Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни IHMISEN POIKA , исполнителя - Yö. Песня из альбома Hyviä Vuosia, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: POKO REKORDS
Язык песни: Финский(Suomi)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни IHMISEN POIKA , исполнителя - Yö. Песня из альбома Hyviä Vuosia, в жанре ПопIHMISEN POIKA(оригинал) |
| Jo poika kiskoo pojan unta vuoteessaan |
| Ennen kuin loppuun iltasadun saan |
| Mä istun hetken ja mietin maailmaa |
| Ihmisenpoikaa se odottaa |
| Voi kuinka kaunis poika onkaan tosiaan |
| Ei muuhun pysty hän kuin uutta oppimaan |
| Hän siinä kylkeänsä kääntää miehekkäästi ääntää |
| Hän matkaa taittaa linnunradallaan ja nukkuu vaan |
| Voi kunpa matkas onneksi |
| Koituis vihaa, katkeruutta et |
| Tuntis joutavaa, voi kun oisit |
| Viisaampi kuin isäs milloinkaan |
| Kunpa oppisit ajattelemaan |
| Niin poika kiskoo pojan unta sikeää |
| Kehtolaulu kesken taas kerran jää |
| Liukenee yöhön murheet aikuisen ihmisen poikaa kun katselen |
| Voi kuinka kaikkivaltias noin olla voit |
| Me sinut tehtiin mutta sinä meidät loit |
| Siinä tuhiset ja puhkut pelkkää voimaa uhkuen |
| Silmänurkkiin kuivuu kyyneleet, sä matkaa teet |
СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ(перевод) |
| Уже мальчик тревожит сон мальчика в его постели |
| Прежде чем я закончу вечернюю сказку |
| Я сижу и думаю о мире |
| Он ждет Сына Человеческого |
| О, какой он красивый мальчик на самом деле |
| Он ничего не может сделать, кроме как узнать что-то новое |
| Он на его стороне, издавая мужской шум |
| Он путешествует по своей птичьей дороге и просто спит |
| О Кунпа путешествовал к счастью |
| Будет гнев, горечь и т. |
| Я чувствовал необходимость, я хотел бы, чтобы вы могли |
| Мудрее, чем папа когда-либо был |
| Если бы вы только могли научиться думать |
| Вот как мальчик вырывает сон мальчика |
| И снова колыбельная остается незаконченной |
| Мои печали тают в ночи, когда я смотрю на сына взрослого человека |
| О, каким всемогущим ты можешь быть |
| Мы были созданы вами, но вы сделали нас |
| В нем ты пыхтишь и пыхтишь, хвастаясь силой |
| Слезы сохнут в уголках глаз, ты уже в пути |
| Название | Год |
|---|---|
| KUN KOHDATAAN | 1993 |
| LÄHDIT | 1993 |
| KANSSAS TANSSIN PILVIIN | 1993 |
| ANGELIQUE | 2005 |
| MUSTAT PÄIVÄT JÄÄDÄ SAA | 2005 |
| ANTAA SYKSYN TULLA VAAN | 1993 |
| SATELLIITIT | 2005 |
| SUA SYLIINI KAIPAAN | 1995 |
| KUUHULLU | 2005 |
| EKAA KERTAA TOKAA KERTAA | 1995 |
| SINUN HUONEES | 1995 |
| YÖTÄ VASTAANOTTAMAAN | 2005 |
| KAUEMMAS | 1995 |
| KUISKAUS | 2005 |
| UKKOKULTAS? | 2005 |
| PUDONNEET | 2005 |
| OOT SIINÄ TAAS | 2005 |
| ANSAAN | 2005 |
| KULTASIIPI | 2005 |
| LADY YÖ | 2005 |