| Why you talking shit about five or six shots?
| Почему ты говоришь дерьмо о пяти или шести выстрелах?
|
| Imma show you how to fuck up a whole block.
| Я покажу тебе, как испортить целый квартал.
|
| First you get an AK with the whole hundred rounds in it.
| Сначала вы получаете АК с целой сотней патронов.
|
| Pour up, drink. | Наливай, пей. |
| Headshot, drank. | Выстрелил в голову, выпил. |
| Sit down, drank. | Садись, пей. |
| Stand up, drank.
| Встань, выпил.
|
| Pass out, drank. | Вырубился, выпил. |
| Wake up, drank. | Проснулся, выпил. |
| Faded, drank. | Увял, выпил. |
| Faded, drank.
| Увял, выпил.
|
| A lil' nigger shining like the diamonds in my watch,
| Маленький негр сияет, как бриллианты в моих часах,
|
| Push the miles mic and turn it up a notch, gotta be.
| Включите микрофон Miles и включите его на ступеньку выше, должно быть.
|
| Yellow bitch that sucks dick and take pride in,
| Желтая сука, которая сосет член и гордится этим,
|
| Pussy deep and wet that I just dive in.
| Киска глубокая и мокрая, в которую я просто ныряю.
|
| Pussy nigger hate fuck around and get popped,
| Киска негр ненавидит трахаться и хлопать,
|
| Okay, my young niggers from the block.
| Хорошо, мои молодые негры из квартала.
|
| Money come in all hundreds, no twenty, ten’s or five’s
| Деньги приходят сотнями, а не двадцатью, десятками или пятерками.
|
| And she ride this dick, but her license’s suspended.
| И она катается на этом члене, но ее права приостановлены.
|
| A nigger living reckless trying to get these stacks,
| Негр, живущий безрассудно, пытается получить эти стопки,
|
| Left your bitch naked laying on her back,
| Оставил свою суку голой лежащей на спине,
|
| ‘cause I don’t want the pussy, I just want the head.
| потому что мне не нужна киска, мне нужна только голова.
|
| I pulled up in that system, made ‘em turn their head.
| Я остановился в этой системе, заставил их повернуть голову.
|
| Bitch, I’m turned up every day, big bangs are my entrée,
| Сука, я появляюсь каждый день, большие взрывы - мой вход,
|
| Big house where my trump stay, let your car in my driveway.
| Большой дом, где остановился мой козырь, пусть твоя машина подъедет ко мне.
|
| And you ain’t fucking with my clique, you ain’t fucking with my hood,
| И ты не трахаешься с моей кликой, ты не трахаешься с моим капюшоном,
|
| You don’t get it like this pussy.
| Ты не понимаешь, как эта киска.
|
| Pour up, drink. | Наливай, пей. |
| Headshot, drank. | Выстрелил в голову, выпил. |
| Sit down, drank. | Садись, пей. |
| Stand up, drank.
| Встань, выпил.
|
| Pass out, drank. | Вырубился, выпил. |
| Wake up, drank. | Проснулся, выпил. |
| Faded, drank. | Увял, выпил. |
| Faded, drank.
| Увял, выпил.
|
| Purple by the gallon smoking A-one crop
| Фиолетовый на галлон курит A-один урожай
|
| In the hood with my niggers on the block.
| В капюшоне с моими неграми на квартале.
|
| Louie bag with a crack, some cash and a nine in it,
| Сумка Луи с трещиной, немного наличных и девятка в ней,
|
| As I heard you just gotta grind to get it.
| Как я слышал, вам просто нужно постараться, чтобы получить это.
|
| Thank four dub g, my family and thank God,
| Спасибо четыре даб г, моя семья и слава Богу,
|
| But they aiming for the chain and the watch.
| Но они целятся в цепь и в часы.
|
| Diamonds clear like ice bitch and not a flaw in it,
| Бриллианты чисты, как ледяная сука, и в ней нет изъяна,
|
| Dragging dirty sprite with no parole.
| Перетаскивание грязного спрайта без права на досрочное освобождение.
|
| The street done, got me on payroll,
| Улица готова, я получил зарплату,
|
| my niggers down for life, faybo.
| мои негры на всю жизнь, фейбо.
|
| You put down the mic, you gay type homo,
| Положи микрофон, гомосексуальный гей,
|
| I’m still the same nigger from day one, hoe.
| Я все тот же негр с первого дня, мотыга.
|
| Ain’t nothing gonna change a real nigger,
| Ничто не изменит настоящего негра,
|
| And, oh, you fake, this ain’t your field, nigger.
| И, ах ты притворщик, это не твое поле, негр.
|
| I’m good, looking for another switcher,
| Я в порядке, ищу другой переключатель,
|
| She trying to pop a pill, huh, I pass the liquor and say
| Она пытается выпить таблетку, а я передаю ликер и говорю
|
| Pour up, drink. | Наливай, пей. |
| Headshot, drank. | Выстрелил в голову, выпил. |
| Sit down, drank. | Садись, пей. |
| Stand up, drank.
| Встань, выпил.
|
| Pass out, drank. | Вырубился, выпил. |
| Wake up, drank. | Проснулся, выпил. |
| Faded, drank. | Увял, выпил. |
| Faded, drank. | Увял, выпил. |