| It’s ya boy yo gotti
| Это ты, мальчик, ты должен
|
| Chea
| Чеа
|
| Gucci mane the flare
| Гуччи грива вспышка
|
| My nigga Ralph in here
| Мой ниггер Ральф здесь
|
| Zaytoven on the beat nigga
| Зайтовен на ритме ниггера
|
| And it’s a street nigga holiday
| И это праздник уличных ниггеров
|
| My Nigga D. J Holiday
| Мой ниггер Д. Дж. Праздник
|
| Chea
| Чеа
|
| Bricks
| Кирпичи
|
| All white bricks
| Все белые кирпичи
|
| Off white bricks
| Белые кирпичи
|
| Light tan bricks
| Светло-коричневый кирпич
|
| Just hit a lick, For 50 more bricks
| Просто нажмите лизнуть, Еще 50 кирпичей
|
| Balling like a bitch, with all these bricks
| Баловаться, как сука, со всеми этими кирпичами
|
| Bricks
| Кирпичи
|
| 36 zips
| 36 молний
|
| That’s a whole chick
| Это целая цыпочка
|
| Wanna bad bitch? | Хочешь плохую суку? |
| Gotta have bricks
| Должен быть кирпич
|
| Yea that make sense
| Да, это имеет смысл
|
| Yea I make hits
| Да, я делаю хиты
|
| But I still take bricks
| Но я все еще беру кирпичи
|
| So icy c.e.o, I’m a fool with the snow
| Такой ледяной директор, я дурак со снегом
|
| They think I’m puttin' v.v.s jewels in the coke
| Они думают, что я вкладываю драгоценности в кокс
|
| My watch a cool hundred, Paint-job a cold 20
| Мои часы холодная сотня, Покраска холодная 20
|
| And after this flip I’m quittin' the trap cold turkey, Sike!
| И после этого броска я выхожу из ловушки, холодная индейка, Сайк!
|
| The pack in and I’m workin'
| Пакет в и я работаю
|
| Drought season in, charged ya ass a whole 30
| Сезон засухи начался, зарядил тебя на целых 30
|
| But right now you can get it for a low number
| Но прямо сейчас вы можете получить его по низкой цене.
|
| The fish scale white, Same color my hummer
| Белая рыбья чешуя, такого же цвета мой хаммер
|
| Zone 6 polar bears never see summer
| Белые медведи Зоны 6 никогда не увидят лета
|
| It’s winter all year cause the birds fly under
| Зима круглый год, потому что птицы летают под
|
| 95' Air Max cause I’m a dope runna'
| 95 'Air Max, потому что я наркоман,
|
| I’m ballin' like an athlete but got no jumper I’ts
| Я балуюсь, как спортсмен, но у меня нет джемпера.
|
| Bricks
| Кирпичи
|
| All white bricks
| Все белые кирпичи
|
| Off white bricks
| Белые кирпичи
|
| Light tan bricks
| Светло-коричневый кирпич
|
| Just hit a lick
| Просто нажмите лизнуть
|
| For 50 more bricks
| Еще на 50 кирпичей
|
| Balling like a bitch, with all these bricks
| Баловаться, как сука, со всеми этими кирпичами
|
| Bricks
| Кирпичи
|
| 36 zips
| 36 молний
|
| That’s a whole chick
| Это целая цыпочка
|
| Wanna bad bitch? | Хочешь плохую суку? |
| Gotta have bricks
| Должен быть кирпич
|
| Yea that make sense
| Да, это имеет смысл
|
| Yea I make hits
| Да, я делаю хиты
|
| But I still take bricks
| Но я все еще беру кирпичи
|
| I’m like a waitress in the trap I got somethin' to serve
| Я как официантка в ловушке, мне есть что подавать
|
| That’s 16 bars, Same price for a bird
| Это 16 баров, та же цена за птицу
|
| What you need a bird?
| Что нужно птице?
|
| Or A Couple Pounds?
| Или пару фунтов?
|
| I’m on Cleveland Ave, You know my side of town
| Я на Кливленд-авеню, ты знаешь мою часть города
|
| So many bricks I can build my own apartment
| Так много кирпичей, что я могу построить свою собственную квартиру
|
| Ya better a check, When ya come in my department
| Я лучше чек, когда ты придешь в мой отдел
|
| Yes I break em' down
| Да, я сломаю их
|
| And I sell em' whole, Try me watch ya whole crew fall like some dominoes
| И я продаю их целиком, Попробуй посмотреть, как вся команда падает, как домино.
|
| I got a trap house
| У меня есть ловушка
|
| And a trap car
| И машина-ловушка
|
| 100, 00 off a cap, That’s a trap star
| 100, 00 с кепки, это ловушка звезда
|
| All this smoke got me feelin' real nauseous
| Меня тошнит от всего этого дыма
|
| Ridin' with them bricks got me feelin' real cautious
| Езда с этими кирпичами заставила меня чувствовать себя очень осторожно
|
| Bricks
| Кирпичи
|
| All white bricks
| Все белые кирпичи
|
| Off white bricks
| Белые кирпичи
|
| Light tan bricks
| Светло-коричневый кирпич
|
| Just hit a lick
| Просто нажмите лизнуть
|
| For 50 more bricks
| Еще на 50 кирпичей
|
| Balling like a bitch, with all these bricks
| Баловаться, как сука, со всеми этими кирпичами
|
| Bricks
| Кирпичи
|
| 36 zips
| 36 молний
|
| That’s a whole chick
| Это целая цыпочка
|
| Wanna bad bitch? | Хочешь плохую суку? |
| Gotta have bricks
| Должен быть кирпич
|
| Yea that make sense
| Да, это имеет смысл
|
| Yea I make hits
| Да, я делаю хиты
|
| But I still take bricks
| Но я все еще беру кирпичи
|
| Tony Montana, All I have in this world
| Тони Монтана, Все, что у меня есть в этом мире
|
| Is my 100 round chopper and my white girl
| Это мой 100-раундовый чоппер и моя белая девушка
|
| Oil base bricks, Shit hard to cook
| Кирпичи на масляной основе, Дерьмо трудно приготовить
|
| Call the plug back, Tell him he got took
| Перезвоните вилке, скажите ему, что его взяли
|
| Know what that mean? | Знаете, что это значит? |
| The shit free
| Дерьмо бесплатно
|
| That mean none for him, And more for me
| Это ничего не значит для него, и больше для меня.
|
| I took somethin', I’m gutta bitch
| Я кое-что взял, я гутта сука
|
| Don’t trust me dog, This that North Memphis shit
| Не верь мне, собака, это дерьмо из Северного Мемфиса
|
| Old school, New Porsche
| Старая школа, новый Порше
|
| Couple choppas just in case they wanna go to war bricks
| Пара отбивных на всякий случай, если они захотят пойти на военные кирпичи
|
| A.k.a my best friend
| А.к.а мой лучший друг
|
| 28 inch rims call em' grown men
| 28-дюймовые диски называют их взрослыми мужчинами
|
| Dope stepped on, Call it step child
| Допинг наступил, назовите это пасынком
|
| I got that Slim Shady, We call it 8 Mile
| У меня есть Slim Shady, мы называем это 8 Mile
|
| I’m from North Memphis, Watkins and Brown
| Я из Северного Мемфиса, Уоткинса и Брауна.
|
| Gotti Street, And nigga that’s my brick house
| Готти-стрит, и ниггер, это мой кирпичный дом
|
| Bricks
| Кирпичи
|
| All white bricks
| Все белые кирпичи
|
| Off white bricks
| Белые кирпичи
|
| Light tan bricks
| Светло-коричневый кирпич
|
| Just hit a lick
| Просто нажмите лизнуть
|
| For 50 more bricks
| Еще на 50 кирпичей
|
| Balling like a bitch, with all these bricks
| Баловаться, как сука, со всеми этими кирпичами
|
| Bricks
| Кирпичи
|
| 36 zips
| 36 молний
|
| That’s a whole chick
| Это целая цыпочка
|
| Wanna bad bitch? | Хочешь плохую суку? |
| Gotta have bricks
| Должен быть кирпич
|
| Yea that make sense
| Да, это имеет смысл
|
| Yea I make hits
| Да, я делаю хиты
|
| But I still take bricks | Но я все еще беру кирпичи |