| Mama we’re gon' be aiiiiight
| Мама, мы собираемся быть
|
| He gon' be okay
| Он будет в порядке
|
| Shit, I didn’t know but I was walkin' on faith
| Черт, я не знал, но я шел по вере
|
| Li’l sister we’re gon' be aiiight, he gon' be okay
| Маленькая сестра, мы будем в порядке, он будет в порядке
|
| Got me a brick and started moving that weight
| Получил кирпич и начал двигать этот вес
|
| His sister taking it bad, mama trying to be strong, couple calendar years,
| Его сестра плохо переживает, мама пытается быть сильной, пара календарных лет,
|
| I never shedded a tear, wrote him a couple letters to tell him I’m doin'
| Я никогда не проливал слез, написал ему пару писем, чтобы сказать ему, что я делаю
|
| better, told him I took his Chevy and put the shit back together,
| лучше, сказал ему, что я взял его Шевроле и собрал дерьмо обратно,
|
| told him I’m gettin' money, I counted a hundred g’s, told me to slow it down,
| сказал ему, что я получаю деньги, я насчитал сто g, сказал мне, чтобы помедленнее,
|
| play the shit low-key, told me to make it happen, focus more on rappin',
| играй дерьмо сдержанно, сказал мне, чтобы это произошло, сосредоточься больше на рэпе,
|
| cause fuckin' round in these streets that anything can happen, told me I had
| потому что, черт возьми, на этих улицах может случиться все, что угодно, сказал мне, что я
|
| heart, plus he knew I was smart, the only thing that’d break his heart is if I
| сердце, к тому же он знал, что я умна, единственное, что разбило бы ему сердце, это если бы я
|
| fuck around and catch a charge, told me to watch my sister and never let mama
| трахаться и ловить заряд, сказал мне следить за моей сестрой и никогда не позволять маме
|
| suffer, and do what I had to do to overcome the struggles
| страдать и делать то, что я должен был сделать, чтобы преодолеть трудности
|
| Finally made parol, they think he gon' change his life, I axed him what he gon'
| В конце концов получил условно-досрочное освобождение, они думают, что он собирается изменить свою жизнь, я топор его, что он собирается
|
| do, he said he’s gon' walk light, it wasn’t a year later, he smokin' behind
| да, он сказал, что пойдет налегке, это было не год спустя, он курил позади
|
| tint, half an ounce of the reddy rock, mane they got his ass again,
| оттенок, полунции красноватого камня, грива, они снова получили его задницу,
|
| judge gave him a bond, now he out on the run with that fuck the world attitude,
| судья дал ему залог, теперь он в бегах с таким отношением к миру,
|
| still totin' a gun, still havin' his fun, we clubbin' it on the weekend,
| все еще с ружьем, все еще развлекаемся, мы бьемся в нем по выходным,
|
| had conversations bout going to turn himself in, wanted to raise his son,
| были разговоры о том, чтобы сдаться, хотел воспитать сына,
|
| gon' get the shit behind him, plus he knew it’s only so long before they find
| собираешься получить дерьмо за ним, плюс он знал, что это только так долго, прежде чем они найдут
|
| him, lawyer was talking good, say he gon' get three, when the prosecuter quit
| его, адвокат хорошо говорил, сказал, что он получит три, когда прокурор ушел
|
| yellin' they gave my brother eleven, my mama damn near fainter, my brother
| кричать, они дали моему брату одиннадцать, моя мама чуть не слабее, мой брат
|
| didn’t want to accept it, the hardest part for me, I couldn’t do nothing to
| не хотел принимать это, самое сложное для меня, я ничего не мог сделать, чтобы
|
| help it, rap shit paid off, now we all on tv, my brother say he good,
| помогите, рэп-дерьмо окупилось, теперь мы все по телевизору, мой брат говорит, что он хороший,
|
| he finally feel free | он наконец чувствует себя свободным |