| I just threw a vet at a mansion.
| Я только что бросил ветеринара в особняк.
|
| I just had a hoe sign for a package.
| У меня только что был знак мотыги для пакета.
|
| Quarter mil in the mattress.
| Четверть мила в матрасе.
|
| That’s a thirty hanging out that ratchet.
| Это тридцать, висящая на этой трещотке.
|
| I just fuck your re-up off in onxy.
| Я просто оттрахаю твой ре-ап в онкси.
|
| A 30 that ain’t nothing I’m being honest.
| 30, это ничего, если честно.
|
| Trap jumping like it’s Sonic.
| Ловушки прыгают, как будто это Соник.
|
| And I’m in a phantom cause I own it.
| И я в фантоме, потому что он принадлежит мне.
|
| I been in the trap house all night.
| Я был в ловушке всю ночь.
|
| Got me counting money all morning.
| Заставил меня считать деньги все утро.
|
| Nigga rest up and I’m yawning.
| Ниггер отдохнул, а я зеваю.
|
| I may fall asleep in the foreign «woo».
| Я могу заснуть на иностранном «вуу».
|
| She jumped in this phantom with no draws on «yeah».
| Она прыгнула в этот фантом без всяких рисунков на «ага».
|
| Baby daddy wanna put them paws on me.
| Малыш, папа хочет положить на меня свои лапы.
|
| But he a sucka and he know it.
| Но он лох и знает это.
|
| He fuck around and try to put the laws on me.
| Он суетится и пытается наложить на меня законы.
|
| I been getting money for a long time.
| Я получаю деньги в течение длительного времени.
|
| Bitch I’m on these pills this the wrong time.
| Сука, я принимаю эти таблетки не в то время.
|
| I just threw a ten out in falis.
| Я только что выкинул десятку в фалисе.
|
| I just gave two stripper bitches molly «woo».
| Я только что сказал двум сучкам-стриптизершам Молли «у-у».
|
| In the condo, In the condo.
| В квартире, В квартире.
|
| Units in the kitchen choppers at the front door.
| Единицы в кухонных измельчителях у входной двери.
|
| 54th floor looking down at the city.
| 54-й этаж с видом на город.
|
| Rich nigga fuck your bitch?
| Богатый ниггер трахнул твою суку?
|
| let’s get it.
| давайте поймем.
|
| I just threw a vet at a mansion.
| Я только что бросил ветеринара в особняк.
|
| I just had a hoe sign for a package.
| У меня только что был знак мотыги для пакета.
|
| Quarter mil in the mattress.
| Четверть мила в матрасе.
|
| That’s a thirty hanging out that ratchet.
| Это тридцать, висящая на этой трещотке.
|
| I just fuck your re-up off in onxy.
| Я просто оттрахаю твой ре-ап в онкси.
|
| A thirty that ain’t nothing I’m being honest.
| Если честно, тридцать, это ничего.
|
| Trap jumping like its Sonic.
| Ловушки прыгают, как Соник.
|
| And I’m in a phantom cause I own it.
| И я в фантоме, потому что он принадлежит мне.
|
| I got a lot of money?.
| У меня много денег?
|
| But if you was a threat you would’ve been dead.
| Но если бы вы представляли угрозу, вы были бы мертвы.
|
| But I be with the shits you niggas been scared.
| Но я буду с тем дерьмом, которого вы, ниггеры, напугали.
|
| Don’t come to me with all that he said she said.
| Не приходи ко мне со всем, что он сказал, она сказала.
|
| I just bought that?
| Я только что купил это?
|
| with no stones in it.
| без камней.
|
| I like all my houses with no phones in it.
| Мне нравятся все мои дома без телефонов.
|
| I like all my bitches to have problems «problems».
| Я люблю, чтобы у всех моих сук были проблемы «проблемы».
|
| So I can be the one to solve em «I am».
| Так что я могу быть тем, кто решит их «Я есть».
|
| Fuck that nigga baby yeah fuck em «fuck em».
| К черту этого ниггера, детка, да, к черту их «к черту их».
|
| Once you get right we gone pull up on em.
| Как только вы сделаете все правильно, мы подъедем к ним.
|
| Show him what he missing then we laugh at him «ha».
| Покажи ему, чего ему не хватает, и мы посмеемся над ним «ха».
|
| Treat him like a stripper throw a bag at em.
| Относитесь к нему как к стриптизерше, бросающей в них сумку.
|
| Yea, pick them dollars up.
| Да, забрать их долларов.
|
| Pick them dollars up.
| Подберите им доллары.
|
| You ain’t got no money but a million followers.
| У тебя нет денег, но есть миллион подписчиков.
|
| Heard them pussy niggas talking like they shot at us.
| Слышал, как эти киски-ниггеры говорили так, будто стреляли в нас.
|
| On the low-do niggas always trying to holla at us.
| На ниггерах с низким доходом, всегда пытающихся кричать на нас.
|
| I just threw a vet at a mansion.
| Я только что бросил ветеринара в особняк.
|
| I just had a hoe sign for a package.
| У меня только что был знак мотыги для пакета.
|
| Quarter mil in the mattress «mattress».
| Четверть мили в матрасе «тюфяк».
|
| that’s a thirty hanging out that ratchet.
| это тридцать, висящая на этой трещотке.
|
| I just fuck your re-up off in onxy «onxy».
| Я просто отъебусь от твоего ре-апа в onxy «onxy».
|
| A 30 that ain’t nothing I’m being honest. | 30, это ничего, если честно. |
| «honest».
| "честный".
|
| Trap jumping like it’s Sonic «Sonic».
| Ловушка прыгает, как будто это Соник «Sonic».
|
| And I’m in a phantom cause I own it.
| И я в фантоме, потому что он принадлежит мне.
|
| And it got crumbs.
| И получил крошки.
|
| And it got crumbs.
| И получил крошки.
|
| Told baby girl put that 40 in her purse.
| Сказала малышке положить эти 40 в сумочку.
|
| That’s a Chanel bag and they know they ain’t gonna search ya.
| Это сумка Chanel, и они знают, что не будут тебя обыскивать.
|
| You ever say a word about my business i’ma hurt you bitch.
| Скажешь хоть слово о моем бизнесе, я причиню тебе боль, сука.
|
| I just threw a vet at a mansion.
| Я только что бросил ветеринара в особняк.
|
| I just had a hoe sign for a package.
| У меня только что был знак мотыги для пакета.
|
| quarter mil in the mattress.
| четверть мила в матрасе.
|
| That’s a thirty hanging out that ratchet.
| Это тридцать, висящая на этой трещотке.
|
| I just fuck your re-up off in onxy.
| Я просто оттрахаю твой ре-ап в онкси.
|
| A thirty that ain’t nothing I’m being honest.
| Если честно, тридцать, это ничего.
|
| Trap jumping like its Sonic. | Ловушки прыгают, как Соник. |