| I get… momma, she’s fucked up,
| Я понимаю... мама, она облажалась,
|
| It’s no playing for you doll, keep your head up!
| Это не игра для тебя, куколка, держи голову выше!
|
| I just come to the city, young niggas still witty
| Я только что приехал в город, молодые ниггеры все еще остроумны
|
| So this summer it’s gonna be a killing.
| Так что этим летом это будет убийство.
|
| Plus I got the feeling some pussy ass rappers gonna try to play me,
| К тому же у меня такое чувство, что какие-то рэперы с кисками попытаются разыграть меня,
|
| And the record label might not try to pay me.
| И звукозаписывающая компания может не попытаться заплатить мне.
|
| But fuck it, I’m a spazz out, spazz out,
| Но, черт возьми, я схожу с ума, схожу с ума,
|
| I think I’m a spazz out, spazz out!
| Я думаю, что я сошел с ума, сошел с ума!
|
| I just talked to my homie, said he ain’t assed out
| Я только что разговаривал со своим корешем, сказал, что он не в заднице
|
| He got a chopper, and I know he’s about to spazz out.
| У него вертолет, и я знаю, что он вот-вот сойдет с ума.
|
| Let me put it… broke the grass out,
| Скажем так... траву вырвало,
|
| I’m going green on them hoes my block a cash cow
| Я собираюсь зеленеть на них, мотыги, мой блок - дойная корова
|
| I put 'em whine up, drop 'em black and broke 'em…
| Я заставил их хныкать, бросил их черными и сломал их ...
|
| These niggers still talking ignas I’m a crash out!
| Эти негры все еще говорят, что я краш!
|
| I’m about to crash out, I’m about to crash out!
| Я вот-вот разобьюсь, я вот-вот разобьюсь!
|
| A brand new beamer, a brand new phone and nigga crashed out
| Новый проектор, новый телефон и ниггер разбились
|
| And if I had to shoot a nigga, I’m just gon bail out,
| И если мне придется застрелить ниггера, я просто выручу,
|
| Kck up my feet, watch bet and kush my self out
| Поднимите мои ноги, смотрите, держите пари и раздавите себя
|
| I never said a lot, labels say I held out
| Я никогда много не говорил, ярлыки говорят, что я продержался
|
| Cause I’m made 80k/week don’t give a hell about!
| Потому что я зарабатываю 80 тысяч в неделю, мне наплевать!
|
| The realest nigga walking my shows gon sell out
| Самый настоящий ниггер, идущий на мои шоу, распродается
|
| I’m talking chickens bitch, let’s break the scale out
| Я говорю о цыплятах, давай сломаем весы
|
| I’m about to spazz out, spazz out,
| Я собираюсь сходить с ума, сходить с ума,
|
| I think I’m a spazz out, spazz out!
| Я думаю, что я сошел с ума, сошел с ума!
|
| I put my mind in this shit, grind in this shit, blood, sweat, and tears I put
| Я вкладываю свой разум в это дерьмо, перемалываю это дерьмо, кровь, пот и слезы, которые я вкладываю
|
| my time in this shit! | мое время в этом дерьме! |
| Niggas took the easy route, I had to climb in this shit.
| Ниггеры пошли по легкому пути, мне пришлось лезть в это дерьмо.
|
| From Cocaine Muzik 1 to? | От Cocaine Muzik 1 до? |
| Cocaine Muzik number 6!
| Кокаин Музик номер 6!
|
| I’m a spazz out, spazz out,
| Я схожу с ума, схожу с ума,
|
| Fuck it, I’m a spazz out, spazz out!
| Черт возьми, я сошел с ума, сошел с ума!
|
| And this that cocaine muzik forget I’m about to lose it,
| И этот кокаиновый музыкант забудь, что я вот-вот потеряю его,
|
| Mac 19 extended clips niggas gon make me use it
| Расширенные клипы Mac 19, ниггеры, заставят меня использовать его.
|
| I’m a beat that pussy up bitch, I’ll throw my balls in…
| Я побью эту суку, я брошу свои яйца ...
|
| Spank that ass… cocaine muzik
| Отшлепай эту задницу ... кокаиновый музыкант
|
| Hold on, stop the beat, cut me up
| Подожди, останови ритм, порежь меня
|
| Make sure niggas hear me clearly
| Удостоверьтесь, что ниггеры хорошо меня слышат
|
| This is my appectance speech!
| Это моя приветственная речь!
|
| I’m the gangsta of the year
| Я гангста года
|
| Thanks the soda, thanks the kitchen
| Спасибо газировке, спасибо кухне
|
| Thanks the… that show me love
| Спасибо… что показывают мне любовь
|
| Thanks the trap before I leave the stage, I must salute the plug
| Спасибо, ловушка, прежде чем я уйду со сцены, я должен отдать честь вилке
|
| Thank the streets, thank every nigga that ever doubted me…
| Спасибо улицам, спасибо каждому ниггеру, который когда-либо сомневался во мне...
|
| Thanks to beef kept me on my toes like I 'oughta be
| Благодаря говядине я был в тонусе, как будто я должен быть
|
| Look at me balling now, right where I’m supposed to be,
| Посмотри, как я играю сейчас, прямо там, где я должен быть,
|
| Feds won’t trap a nigga, hit me with conspiracy
| Федералы не поймают ниггера, поразите меня заговором
|
| Fuck it, do your job then
| Черт возьми, тогда делай свою работу
|
| Broke, I’m a rob then
| Сломался, тогда я грабитель
|
| I need organized crime, we’re a mob, then!
| Мне нужна организованная преступность, тогда мы толпа!
|
| Bring the streets back like some hard then
| Верните улицы, как некоторые жесткие, тогда
|
| This shit is real life, so I’m a put my heart in!
| Это дерьмо из реальной жизни, так что я вложил свое сердце!
|
| Gangsta of the year
| Гангста года
|
| Realest nigga of all time
| Самый настоящий ниггер всех времен
|
| Streets cast ya votes
| Улицы отдают голоса
|
| It’s nomination time
| Пришло время номинации
|
| Gotti! | Готти! |