| In the honor of the streets
| В честь улиц
|
| I won a trophy cause I sold so many keys
| Я выиграл трофей, потому что продал так много ключей
|
| Where either the activist or the antifreeze
| Где либо активист, либо антифриз
|
| I been on the road and my driver stop me in Atlanta please
| Я был в дороге, и мой водитель остановил меня в Атланте, пожалуйста.
|
| By magic city so I can see the luscious sky
| По волшебному городу, чтобы я мог видеть сочное небо
|
| Don’t hold cheese, takin out the rapper
| Не держите сыр, вытащите рэпера
|
| Boy I’m not a rapper, legendary trapper
| Мальчик, я не рэпер, легендарный охотник
|
| Double OG riding in the Audi with the four o’s on em
| Двойной OG едет в Audi с четырьмя часами на em
|
| Its not a spaceship if it ain’t got the lift up golds on em
| Это не космический корабль, если на нем нет золота
|
| Old school colors the chevy, still got the fours on em
| Старая школа раскрашивает шевроле, у них все еще есть четверки
|
| Mac 11 and the tech still got the hold on em
| Mac 11 и технологии по-прежнему владеют ими
|
| Ooh i never planned to seen a nigga
| О, я никогда не планировал увидеть ниггер
|
| But i bought a gucci louie and a prada
| Но я купил Гуччи Луи и Прада
|
| Then i went to men in blue a free dollar
| Затем я пошел к мужчинам в синем за бесплатный доллар
|
| Boy i spent a band like im on a collar
| Мальчик, я провел группу, как будто я на ошейнике
|
| X’s on the shirt thats davinnci
| Х на рубашке, это davinnci
|
| Gangstas in my phone yu dont hear me
| Гангстеры в моем телефоне, ты меня не слышишь
|
| No response no response
| Нет ответа нет ответа
|
| Treat the bitch like she is no return
| Относитесь к суке, как к ней нет возврата
|
| I dont fuck with it
| я не трахаюсь с этим
|
| Theres blow in the kitchen i fuckwith it
| На кухне есть удар, я трахаюсь с ним.
|
| Theres snow in the town know it come wit it
| В городе есть снег, знай, что он пришел с ним.
|
| Theres more money to get
| Есть больше денег, чтобы получить
|
| The honor of the streets
| Честь улиц
|
| Shawty got the new chanel bag, trophy
| Shawty получил новую сумку Chanel, трофей
|
| Young nigga got a rolley, and thats a trophy.
| Молодой ниггер получил ролли, и это трофей.
|
| When yu pull ya whip in the hood nigga thats ya trophy
| Когда ты тянешь кнут в капюшоне, ниггер, это твой трофей
|
| Know you lookin good stuntin on nigga. | Знай, что ты хорошо выглядишь на ниггере. |
| just how you post it
| как вы это публикуете
|
| Pockets full of blue hunnits nigga that a trophy
| Карманы, полные синих гуннитов-ниггеров, которые являются трофеями
|
| First i copped a 550 now im in a woah
| Сначала я выиграл 550, теперь я в восторге
|
| Versace sace had to introduce her plus im walkin on my gellas like i used too
| Versace sace должен был представить ее, плюс я хожу на своих геллах, как и раньше
|
| In the honor of the streets im in the kitchen whippin whippin wrist until i (??? | В честь улиц я на кухне бью по запястьям, пока не (??? |