| You couldn’t walk in my Giuseppe shoes
| Вы не могли ходить в моих туфлях Джузеппе
|
| Walk in my Giuseppe shoes
| Прогулка в моих туфлях Джузеппе
|
| Bitch you couldn’t walk in my Giuseppe shoes
| Сука, ты не могла ходить в моих туфлях Джузеппе
|
| Walk in my Giuseppe shoes
| Прогулка в моих туфлях Джузеппе
|
| I’m wearin' designer clothes
| Я ношу дизайнерскую одежду
|
| Takin' designer drugs
| Принимаю дизайнерские наркотики
|
| Hoes show me love
| Мотыги покажи мне любовь
|
| When I’m inside the club, okay
| Когда я в клубе, хорошо
|
| KTZ jogging suit
| спортивный костюм КТЗ
|
| Man that boy cockin' loot
| Чувак, этот мальчик грабит
|
| I paid for the pussy man
| Я заплатил за киску
|
| But it ain’t somethin' that I often do, yeah
| Но это не то, что я часто делаю, да
|
| Treat her like a prostitute
| Обращайся с ней как с проституткой
|
| Purse with the matchin' boots
| Кошелек с подходящими ботинками
|
| I hit her in the driveway
| Я ударил ее на подъездной дорожке
|
| Like it’s a mansion in the fuckin' coupe, yeah
| Как будто это особняк в чертовом купе, да
|
| All we do is go get it
| Все, что мы делаем, это получаем это
|
| I’m allergic to broke niggas (achoo, achoo)
| У меня аллергия на нищих ниггеров (ачу, ачу)
|
| And even if I’m playin' ball
| И даже если я играю в мяч
|
| The cheapest thing I got on 450
| Самая дешевая вещь, которую я получил на 450
|
| Rappers try to befriend a nigga
| Рэперы пытаются подружиться с ниггером
|
| On skinny ass ties, wearin' skinny ass tie
| На тощих задницах, в узких задницах
|
| My outfit from the Grammys might kill you nigga
| Мой наряд с Грэмми может убить тебя, ниггер.
|
| Chef cook crab legs with the Dom Pérignon nigga
| Шеф-повар готовит крабовые ножки с ниггером Dom Pérignon
|
| I’m a fuckin' don nigga, put a fuckin' target on him
| Я гребаный дон-ниггер, нацелил на него гребаную мишень
|
| Giuseppes Zanottis on your motherfuckin' lawn nigga
| Джузеппес Заноттис на твоем гребаном ниггере на лужайке.
|
| Steppin' on your sofa, roll it on my arm homie
| Наступи на свой диван, покатай его по моей руке, братан
|
| Ass so big, she need a fuckin' alarm on it
| Задница такая большая, ей нужна гребаная сигнализация
|
| You couldn’t walk in my Giuseppe shoes
| Вы не могли ходить в моих туфлях Джузеппе
|
| Walk in my Giuseppe shoes
| Прогулка в моих туфлях Джузеппе
|
| Bitch you couldn’t walk in my Giuseppe shoes
| Сука, ты не могла ходить в моих туфлях Джузеппе
|
| Walk in my Giuseppe shoes
| Прогулка в моих туфлях Джузеппе
|
| I’m wearin' designer clothes
| Я ношу дизайнерскую одежду
|
| Takin' designer drugs
| Принимаю дизайнерские наркотики
|
| Hoes show me love
| Мотыги покажи мне любовь
|
| When I’m inside the club, okay
| Когда я в клубе, хорошо
|
| Club toxic with the zero print
| Клуб токсичный с нулевой печатью
|
| Gold on the tip, pay your fuckin' rent
| Золото на кончике, заплати свою гребаную арендную плату
|
| She only rock heels, she a bad bitch
| Она только качает каблуки, она плохая сука
|
| 30 bands in the shoebox from the last brick
| 30 лент в коробке из-под обуви из последнего кирпича
|
| Money don’t talk, it just look good
| Деньги не говорят, они просто хорошо выглядят
|
| Put me in a suit and tie, still I look hood
| Одень меня в костюм и галстук, но я все равно выгляжу в капюшоне.
|
| Designer hoes, Atlanta hoes
| Дизайнерские мотыги, мотыги из Атланты
|
| Couple bougie bitches from the west coast
| Пара буги-сук с западного побережья
|
| In my white on white Giuseppes
| В моем белом на белом Джузеппе
|
| Nigga I’m fresh to death, can’t help it
| Ниггер, я свеж до смерти, ничего не могу с собой поделать.
|
| Memphis my hood, I reppin'
| Мемфис, мой капюшон, я представляю
|
| Love ratchet bitches, I love it, can’t help it
| Люблю храповых сук, мне это нравится, ничего не могу с собой поделать.
|
| Black and yellow Lambo, Oreo space coupe
| Черно-желтый Lambo, космическое купе Oreo
|
| Jump out with them 'seppes on lookin' like space boots
| Выпрыгивай с ними, как космические сапоги
|
| Cartier Rollie watch, nigga lookin' antique
| Часы Cartier Rollie, ниггер выглядит антикварно
|
| Just counted out another million, that’s a cool week
| Только что отсчитал еще один миллион, это крутая неделя
|
| You couldn’t walk in my Giuseppe shoes
| Вы не могли ходить в моих туфлях Джузеппе
|
| Walk in my Giuseppe shoes
| Прогулка в моих туфлях Джузеппе
|
| Bitch you couldn’t walk in my Giuseppe shoes
| Сука, ты не могла ходить в моих туфлях Джузеппе
|
| Walk in my Giuseppe shoes
| Прогулка в моих туфлях Джузеппе
|
| I’m wearin' designer clothes
| Я ношу дизайнерскую одежду
|
| Takin' designer drugs
| Принимаю дизайнерские наркотики
|
| Hoes show me love
| Мотыги покажи мне любовь
|
| When I’m inside the club, okay
| Когда я в клубе, хорошо
|
| I see that grill on the two door lookin' barracuda
| Я вижу этот гриль на двух дверях, выглядящий как барракуда.
|
| You know that barrel on the Desert Eagle lookin' like a tuba
| Вы знаете, что бочка на Desert Eagle похожа на тубу
|
| Five or six Rollies, flexin' like I’m Lex Luger
| Пять или шесть Ролли, сгибающихся, как будто я Лекс Люгер
|
| Chop the rocks with the razor and my hand Freddie Kruger
| Руби камни бритвой и моей рукой, Фредди Крюгер.
|
| I’m a fool with the hanger but my fork game viscous
| Я дурак с вешалкой, но моя игра на вилке вязкая
|
| Lil man bitch, keep the extras, Merry Christmas
| Маленькая сука, держи лишнее, счастливого Рождества.
|
| I’m a Balenciaga wearin', Clive Christian ass nigga
| Я ношу Balenciaga, Клайв Кристиан, ниггер
|
| You keep my name in your mouth, always bitchin' ass nigga
| Ты держишь мое имя у себя во рту, всегда цепляешься за задницу, ниггер.
|
| Swear the roof on the motherfucker looking like astrology
| Поклянись крышей на ублюдке, похожем на астрологию.
|
| Is that a half a million dollar car? | Это машина за полмиллиона долларов? |
| Shit it gotta be
| Черт, должно быть
|
| These niggas is your enemies, that’s just my philosophy
| Эти ниггеры — твои враги, это просто моя философия.
|
| And all these swagger jackin' niggas owe you an apology
| И все эти чванливые ниггеры должны извиниться перед тобой.
|
| Icy white, two bricks on my feet nigga
| Ледяной белый, два кирпича на ногах ниггер
|
| Avion be on makin' money while I sleep nigga
| Авион будет зарабатывать деньги, пока я сплю, ниггер.
|
| Cop the mid, cop the low, just to style on 'em
| Коп в середине, коп в низу, просто чтобы стилизовать их
|
| My Air Forces, nigga, you couldn’t walk a mile in 'em
| Мои ВВС, ниггер, в них ты и мили не пройдёшь.
|
| You couldn’t walk in my Giuseppe shoes
| Вы не могли ходить в моих туфлях Джузеппе
|
| Walk in my Giuseppe shoes
| Прогулка в моих туфлях Джузеппе
|
| Bitch you couldn’t walk in my Giuseppe shoes
| Сука, ты не могла ходить в моих туфлях Джузеппе
|
| Walk in my Giuseppe shoes
| Прогулка в моих туфлях Джузеппе
|
| I’m wearin' designer clothes
| Я ношу дизайнерскую одежду
|
| Takin' designer drugs
| Принимаю дизайнерские наркотики
|
| Hoes show me love
| Мотыги покажи мне любовь
|
| When I’m inside the club, okay | Когда я в клубе, хорошо |