Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Full Time, исполнителя - Yo Gotti. Песня из альбома I Told U So, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.11.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Be Great
Язык песни: Английский
Full Time(оригинал) |
You niggas over there part time grindin and shinin and shit |
This ya boy Yo Gotti yea |
Get ya motherfuckin weight up sucker |
Real hustler’s don’t need no sleep |
I’m a full-time hustler, I’m full-time real (aye yo) |
A full-time d-boy gettin it how I live (ya know) |
I full-time grind so I full time shine and |
I’m full-time strapped wit a fully loaded nine |
I’m startin off my day wit a tank full of gas |
A clip full of hollows, a pocket full of cash |
A wrist full, a ring full, a chest full of ice |
And a bitch in the rental wit a trunk full of white |
I was ridin behind tent gettin bent at the light |
Seen the laws make a left so you know I bust a right |
That’s the d-boy detour switchin up my route |
Check ya resource invoice the bird in the drought |
Got a phone full of missed calls, beeper full of codes |
One eight behind a number mean they want a half of a whole one |
Fully loaded most bird punk that’ll bang ya |
Full-time thug and I’m a full-time gangsta |
I’m full-time switchin lanes, rims spinnin, swirvin |
Full-time on the grind in the North servin |
Keisha and Tameka and Shanika, Marilyn |
Were full-time freaks but were part time virgins |
You were so blind you couldn’t read between the lines |
See ya baby momma slash right was part time mine and |
I didn’t really care about a part time hair |
Or a part time feelins and chillen wit y’all chillin |
I’m a full-time pimp you a part time spouse |
I just burn her brains, get them thangs, throw em' in her house |
I was out the frame, movin cane, runnin in and out |
When them people came, know the game, shut ya fuckin mouth |
You a part time soldier runnin in the battlefield |
Talkin loud, sayin nothin, that’s how you got ya homies killed |
Full grown man wit a part time plan |
So you walkin round, head down, lookin for a hand |
I’m a part time rapper, full-time trapper |
Copped my own bricks and shit and own my own Master’s |
Done the shit myself so I can get it done faster |
Promised to myself that I wasn’t fuckin wit you actors |
Full-time boss you a part time C.E.O. |
from never never land |
Peter Pan you’s a middle man yea |
Yo Gotti got the money and the power |
You part time snitch and you a full-time coward |
полная занятость(перевод) |
Вы, ниггеры, там неполный рабочий день, гриндин, шинин и дерьмо |
Это мальчик Йо Готти да |
Подними свой вес, присоска |
Настоящим мошенникам не нужен сон |
Я полный рабочий день, я настоящий полный рабочий день (да, йоу) |
Д-мальчик, работающий на полную ставку, понимает, как я живу (знаешь) |
Я работаю полный рабочий день, поэтому я все время сияю и |
Я постоянно привязан к полностью загруженной девятке |
Я начинаю свой день с полного бака бензина |
Клип, полный пустот, карман, полный наличных денег |
Полное запястье, полное кольцо, полная грудь льда |
И сука в аренде с багажником, полным белого |
Я ехал за палаткой, наклоняясь к свету |
Видел, что законы делают налево, так что ты знаешь, что я нарушил право |
Это объезд d-boy, переключающий мой маршрут |
Проверьте свой ресурсный счет на птицу в засуху |
Получил телефон, полный пропущенных вызовов, бипер, полный кодов |
Одна восьмерка после числа означает, что они хотят половину целого |
Полностью загруженный самый птичий панк, который тебя ударит |
Бандит на полную ставку, а я гангста на полную ставку |
Я постоянно переключаюсь между полосами, вращаюсь, кружусь |
Полная занятость в работе на севере |
Кейша и Тамека и Шаника, Мэрилин |
Были уродами на полную ставку, но были девственницами на полставки |
Ты был настолько слеп, что не мог читать между строк |
Увидимся, детка, мама, косая черта, была моей частичной занятостью и |
Меня не волновали волосы на неполный рабочий день |
Или чувствовать себя неполный рабочий день и расслабляться, когда вы все расслабляетесь |
Я сутенер на полную ставку, супруга на полставки |
Я просто сжигаю ее мозги, достаю их, бросаю в ее дом |
Я был вне кадра, двигал тростью, бегал туда-сюда |
Когда пришли люди, знай игру, закрой свой гребаный рот |
Вы солдат неполный рабочий день, бегущий на поле боя |
Говорите громко, ничего не говорите, вот как вы убили своих корешей |
Взрослый мужчина с планом на неполный рабочий день |
Итак, вы ходите, опустив голову, ищете руку |
Я рэпер на полставки, ловец на полную ставку |
Собрал свои собственные кирпичи и дерьмо и владею своим собственным Мастером |
Сделал это дерьмо сам, чтобы я мог сделать это быстрее |
Обещал себе, что я не трахался с вами, актеры |
Постоянный начальник, а неполный — генеральный директор. |
из никогда не земли |
Питер Пэн, ты средний человек, да |
Йо Готти получил деньги и власть |
Ты стукач на полставки, а ты трус на полную ставку |