| Designer Party (оригинал) | Дизайнерская вечеринка (перевод) |
|---|---|
| Designer Party in my closet! | Дизайнерская вечеринка в моем шкафу! |
| Sauce | Соус |
| Drippin' | капает |
| Dab | Даб |
| Alexander threw a party in my closet | Александр устроил вечеринку в моем шкафу |
| And invited Balenciaga | И пригласил Баленсиагу |
| Margiela had a party in my closet | Маржела устроила вечеринку в моем шкафу |
| And they just had a funeral for Versace (damn) | И у них только что были похороны Версаче (черт возьми) |
| Givenchy had a party in my closet | Живанши устроил вечеринку в моем шкафу |
| And he brought a pair of Yeezy’s | И он принес пару Yeezy's |
| So much white it likes a snowman in my closet, and i ain’t talkin' Jeezy | Так много белого, что мне нравится снеговик в моем шкафу, и я не говорю о Джизи |
| Don’t trust a bank so I got money in my closet | Не доверяйте банку, поэтому у меня есть деньги в шкафу |
| we don’t do deposits | мы не делаем депозиты |
| $ 450 in the attic | 450 долларов на чердаке |
| Fuck it i might go buy me a 'Rarri' | Черт возьми, я мог бы пойти купить мне «Рарри» |
| And a brand new automatic | И новый автомат |
| Boy i got that loud on the low low | Мальчик, у меня так громко на низком низком уровне |
| Dress up like a rockin' polo | Оденься как рок-поло |
| No True | Неправда |
