| Yea yea mane, this D-Nero mane
| Да да грива, эта грива D-Nero
|
| Representin them I&E Blockburners mane
| Представлять в них I&E Blockburners mane
|
| Y’all know what time it is mane
| Вы все знаете, который час
|
| Gotta grind before you shine mane
| Должен молоть, прежде чем ты сияешь гривой
|
| This not a game mane
| Это не игровая грива
|
| Got white shawty cheap cheap price shawty
| Получил белую крошку, дешевую дешевую цену, крошка.
|
| I’m in the the club wit that real clear ice shawty
| Я в клубе с этим настоящим ясным льдом, малышка
|
| I want a bitch that can do the whole click shawty
| Я хочу суку, которая может сделать весь клик, малышка
|
| I’m just a young nigga tryin to get rich shawty
| Я просто молодой ниггер, пытающийся разбогатеть, малышка
|
| I’m a pimp shawty plus I’m from the M shawty
| Я сутенер, малышка, плюс я из М, малышка
|
| And all these rappers I don’t mess wit them shawty
| И со всеми этими рэперами я не связываюсь с ними, малышка
|
| My life real shawty blood, sweat and tears shawty
| Моя жизнь настоящая малышка кровь, пот и слезы малышка
|
| Through out these years I then told it how it is shaawty
| В течение этих лет я рассказал ей, как это красиво
|
| No meals rap niggas they be broke shawty
| Нет еды, рэп-ниггеры, они разорены, малышка
|
| Unless they sold a million records or some dope shawty
| Если только они не продали миллион пластинок или какой-нибудь наркоманки
|
| We ridin sprees and these suckas ridin spinners shawty
| Мы катаемся на веселье, а эти сукки катаются на прядильщиках, малышка
|
| Cuz we some vets and they some mahfuckin beginners shaawty
| Потому что мы какие-то ветераны, а они какие-то чертовы новички, малышка.
|
| We got green shawty, we got lean shawty
| Мы позеленели, малышка, мы похудели, малышка.
|
| We on the block where its hot servin fiends shawty
| Мы на блоке, где его горячие изверги обслуживают малышку
|
| We in the club come and show a nigga love shawty
| Мы в клубе приходим и показываем ниггеру любовь, малышка
|
| Forget a table dance Gotti want some scrubs shaawty
| Забудьте о танцах за столом, Готти хочет немного скраба, малышка
|
| I’m kinda young shawty far from being dumb shawty
| Я немного молод, малыш, далек от того, чтобы быть тупым, малышка.
|
| You got ya hands out and can’t get a crumb shawty
| Вы протянули руки и не можете получить крошку, малышка
|
| I’m street made shawty, street how I get paid shawty
| Я уличный, малышка, улица, как мне платят, малышка
|
| Real hustlaz hustle a hundred different ways shawty
| Настоящий хустлаз суетится сотней разных способов, малышка
|
| Stuck in the game motherfuck the fame shawty
| Застрял в игре, черт возьми, слава, малышка
|
| Slung everything from cocaine to Mary Jane shawty
| Бросил все, от кокаина до Мэри Джейн, малышка
|
| I never quit tryin to get rich shawty
| Я никогда не переставал пытаться разбогатеть, малышка
|
| If it ain’t bout a dollar really it ain’t shit shawty
| Если это не доллар, на самом деле это не дерьмо, малышка
|
| I’m OG shawty ridin lo key shawty
| Я OG Shawty Ridin Lo Key Shawty
|
| You know me seatbelt big heat shawty
| Ты знаешь меня, ремень безопасности, большая жара, малышка
|
| Shop open he ain’t never closed shawty
| Магазин открыт, он никогда не закрывался, малышка
|
| Still on the post breakin down O’s shawty
| Все еще на посту, ломая малышку О.
|
| Smith & Wess, VVS, Mitchell and ness shawty
| Смит и Весс, ВВС, Митчелл и Несс Шоути
|
| Never the less keep you a vest cuz they’ll test ya shawty
| Тем не менее держите себе жилет, потому что они будут проверять вас, малышка
|
| 24s that’s the best VHS Shawty
| 24s это лучший VHS Shawty
|
| DVD and Ps2 in ya head rest shawty
| DVD и Ps2 в подголовнике, малышка
|
| I’m on a mission shawty, gotta get bout my digits shawty
| Я на миссии, малышка, мне нужно разобраться с моими цифрами, малышка
|
| And see me clip a bag of them 50s off in my britches shawty
| И увидишь, как я обрезаю мешок с ними 50-х годов в своих штанах, малышка
|
| I got my money right yep I’m been on the strecth shawty
| Я получил свои деньги правильно, да, я был на ходу, малышка
|
| 6 days a week 21 and 2 in the crest shawty
| 6 дней в неделю 21 и 2 в гребне shawty
|
| And you can bet shawty I’m one of few in the south
| И вы можете поспорить, малышка, я один из немногих на юге
|
| That really live the life that I be rappin' bout shawty
| Это действительно жизнь, в которой я читаю рэп, малышка
|
| I keep a Glock 40 where I’m from we some fools
| Я держу Glock 40, где я из нас, дураков
|
| We don’t play anything goes shawty | Мы не играем, что-нибудь идет shawty |