| 40 dollar jeans, thousand dollar shades
| Джинсы за 40 долларов, солнцезащитные очки за тысячу долларов.
|
| Walk up in the club like a KKK parade
| Прогулка в клубе, как парад KKK
|
| DJ scream my name, bitches turn they head
| DJ выкрикивает мое имя, суки поворачивают голову
|
| Light sign on my section, i holla can i get some head
| Световой знак на моей секции, привет, могу ли я получить немного головы
|
| I dont need no jewelry, and i dont need no goons
| Мне не нужны украшения, и мне не нужны головорезы
|
| Wherever i might stand, im the realist nigga in the room
| Где бы я ни стоял, я ниггер-реалист в комнате
|
| Never cop a plea, and dont throw in the towel
| Никогда не соглашайтесь на признание вины и не сдавайтесь
|
| Gangsta, and you know it, fuck it take them hoes to trial
| Гангста, и ты это знаешь, черт возьми, отдай их мотыгам в суд
|
| (Nigga we dont cop no pleas pussy, nigga our money right, lawyers paid.
| (Ниггер, мы не копируем, не молимся, киска, ниггер, наши деньги в порядке, адвокаты заплатили.
|
| p12 nigga, CM5 bitch)
| p12 ниггер, сука CM5)
|
| I got money on my mind, bitches in my bed
| У меня на уме деньги, суки в моей постели
|
| Problems in my household, niggas in the feds
| Проблемы в моей семье, ниггеры в федералах
|
| Yeah them my dogs, so i collect they calls
| Да, мои собаки, так что я собираю их звонки
|
| Record label bullshittin, put my shit on pause
| Рекордный лейбл дерьмо, поставь мое дерьмо на паузу
|
| Cause i won’t make no single commercial shit i rap for yall
| Потому что я не буду делать ни одного коммерческого дерьма, я читаю рэп для вас
|
| So fuck the industry, and my enemies kill them all
| Так что к черту индустрию, и мои враги убьют их всех
|
| Bullet in the chamber, bitch yo life in danger
| Пуля в патроннике, сука, твоя жизнь в опасности.
|
| Mama never told you dont be conversating with strangers
| Мама никогда не говорила тебе не разговаривать с незнакомцами
|
| I owe God a favor, He send me a angel
| Я должен Богу услугу, Он послал мне ангела
|
| Niggas tried to kill me, He made sure i had a banger
| Ниггеры пытались меня убить, он убедился, что у меня есть фейерверк
|
| Now i got to thank ya, proud to be a gangsta
| Теперь я должен поблагодарить тебя, горжусь тем, что я гангста
|
| Past the Beale Street, nigga fuck being famous
| Мимо Бил-стрит, ниггер, черт возьми, знаменит
|
| Nigga i want the muthafucking money nigga
| Ниггер, я хочу, черт возьми, деньги, ниггер.
|
| No attention pussy, gangsta shit nigga, CM5
| Без внимания, киска, гангста-дерьмо, ниггер, CM5
|
| It goes light, camera, action, Franklins, Grants, Jacksons
| Это идет свет, камера, действие, Франклины, Гранты, Джексоны
|
| Money in my mattress, im tryna fuck a actress
| Деньги в моем матрасе, я пытаюсь трахнуть актрису
|
| My life like a movie, but i dont do no acting
| Моя жизнь как кино, но я не играю
|
| I just keep it gangsta with my North Memphis accent
| Я просто держу это гангста с акцентом Северного Мемфиса
|
| What it do pimp, whats up man, whats happenin bruh, nothin mane
| Что он делает, сутенер, как дела, мужик, что происходит, брух, ничего грива
|
| How ya people be, gud mane, you knw errthng errthng
| Как вы, люди, gud mane, вы знаете, что вы ошибаетесь?
|
| I just bought a white meat, it look like a polar bear
| Я только что купил белое мясо, оно похоже на белого медведя
|
| Baby mama touch ha toes, smack ha a$$, pull ha hair
| Малышка-мама трогает пальцы ног, шлепает по заднице, дергает за волосы
|
| 4g out on wheels, i just call ha stop and stare
| 4G на колесах, я просто звоню, остановись и посмотри
|
| Daddies on da benz, and it remind me of a rocking chair
| Папы на да бенз, и это напоминает мне кресло-качалку
|
| I got bitches errwhere, california, delaware
| У меня суки ошиблись, Калифорния, Делавэр
|
| Haters in my peripheral and i can smell it in da air
| Ненавистники в моей периферии, и я чувствую это в воздухе
|
| Cool but ain’t no cylinder, truth but yea im feelin her
| Круто, но это не цилиндр, правда, но да, я чувствую ее
|
| 99 point 9 percent, she fuckin dem, she get in der | 99 процентов 9 процентов, она чертовски дем, она попадает в дер |