| You throw Rose by the case'Ђ¦
| Ты бросаешь Роуз мимо чемодана».
|
| Three hundred dollar jewellery'Ђ¦ we… by the cases.
| Драгоценности по триста долларов... мы... по футлярам.
|
| You define my case, Gucci is got no laces
| Вы определяете мой случай, у Гуччи нет шнурков
|
| It’s all about the cases in the kitchen gonna make it!
| Все дело в делах на кухне, которые сделают это!
|
| Up down, up down, my top doing the matrix
| Вверх вниз, вверх вниз, моя вершина делает матрицу
|
| 'Ђ¦we'll run shit basic
| '... мы будем работать дерьмо основное
|
| Everything kitty, cocaine crazy
| Все котенок, кокаин сумасшедший
|
| Bitch they hit my phone, they fucked out my situation.
| Сука, они ударили по моему телефону, они трахнули мою ситуацию.
|
| DJ drop they got it, don’t'Ђ¦
| Диджей брось, они поняли, не надо'¦
|
| … you’re gambling with your savings.
| … вы играете со своими сбережениями.
|
| … doing numbers, I may need a helper
| … занимаюсь цифрами, мне может понадобиться помощник
|
| Bitch say she wanna fucking, so you know what nigger left for
| Сука говорит, что хочет трахаться, так что ты знаешь, на что ушел негр.
|
| Rose by the cases, 'Ђ¦ by the boxes
| Роза у ящиков, у ящиков
|
| … I’m the shit, so how the fuck she gonna be cocky?
| ... Я дерьмо, так как, черт возьми, она будет дерзкой?
|
| … get my eyes be Rocky
| ... пусть мои глаза будут Рокки
|
| I pull up 'Ђ¦
| Я подтягиваюсь '¦
|
| You throw Rose by the case'Ђ¦
| Ты бросаешь Роуз мимо чемодана».
|
| Three hundred dollar jewellery'Ђ¦ we… by the cases.
| Драгоценности по триста долларов... мы... по футлярам.
|
| You define my case, Gucci is got no laces
| Вы определяете мой случай, у Гуччи нет шнурков
|
| It’s all about the cases in the kitchen gonna make it!
| Все дело в делах на кухне, которые сделают это!
|
| I'Ђ¦ to the money in all upper cases
| Я'¦ к деньгам во всех заглавных буквах
|
| Trap on… I stay down'Ђ¦
| Ловушка… Я остаюсь внизу»¦
|
| Hell on Earth, I say hello to my neighbor
| Ад на Земле, я передаю привет своему соседу
|
| Ghetto nigger got a mansion and'Ђ¦
| Негр из гетто получил особняк и'¦
|
| Steel'Ђ¦ I said get'Ђ¦
| Сталь'¦ Я сказал получить'¦
|
| Try me in the club, we gonna'Ђ¦ your ass inside it All my hoes excited, damn your'Ђ¦ cry
| Попробуй меня в клубе, мы собираемся'... твоя задница внутри него Все мои мотыги взволнованы, черт возьми, твой крик
|
| … getting mad, cause he think I’m gonna retire
| … злится, потому что думает, что я уйду на пенсию
|
| … lawyer act for a dismissal
| … адвокатский акт об увольнении
|
| 'Ђ¦I gotta set up for some Christmas
| «Я должен подготовиться к Рождеству
|
| Me and you got it from Atlanta down to Memphis
| Я и ты получили это от Атланты до Мемфиса
|
| Getting money I could pay you, niggers'Ђ¦
| Получение денег, которые я мог бы заплатить вам, негры'¦
|
| You count Rose by the case'Ђ¦
| Вы считаете Роуз по случаю'¦
|
| Three hundred dollar jewellery'Ђ¦ we… by the cases.
| Драгоценности по триста долларов... мы... по футлярам.
|
| You define my case, Gucci is got no laces
| Вы определяете мой случай, у Гуччи нет шнурков
|
| It’s all about the cases in the kitchen gonna make it!
| Все дело в делах на кухне, которые сделают это!
|
| … so the game it got bored
| … так игра надоела
|
| … drop the top and hit the horn
| … бросьте верх и ударьте в гудок
|
| … I got a bitch from'Ђ¦
| … Я получил суку от'¦
|
| Can we do a'Ђ¦
| Можем ли мы сделать'¦
|
| Fuck and… and she gonna follow me my'Ђ¦
| Ебать и... и она последует за мной, моя'¦
|
| Friends say she’s whore
| Друзья говорят, что она шлюха
|
| Talking about she gone
| Говоря о том, что она ушла
|
| Say she want that Luis bag I 'Ђ¦
| Скажи, что она хочет эту сумку Луиса, которую я '¦
|
| … you niggers know 'Ђ¦
| … вы, негры, знаете 'Ђ¦
|
| I could get your'Ђ¦
| Я мог бы получить твой'¦
|
| Why you niggers bitching with me, come down to'Ђ¦
| Почему вы, негры, ссоритесь со мной, сходите к'¦
|
| … man, I guess they just don’t get me!
| … чувак, я думаю, они меня просто не понимают!
|
| You count Rose by the case'Ђ¦
| Вы считаете Роуз по случаю'¦
|
| Three hundred dollar jewellery'Ђ¦ we… by the cases.
| Драгоценности по триста долларов... мы... по футлярам.
|
| You define my case, Gucci is got no laces
| Вы определяете мой случай, у Гуччи нет шнурков
|
| It’s all about the cases in the kitchen gonna make it! | Все дело в делах на кухне, которые сделают это! |