| Aquí estoy, dime de qué tenemos que hablar
| Вот я, скажи мне, о чем мы должны поговорить
|
| No entiendo tu actitud
| я не понимаю твоего отношения
|
| Y mucho menos
| И гораздо меньше
|
| Porque me tienes que llamar
| почему ты должен звонить мне
|
| Lamento tanto si te diste cuenta
| Мне очень жаль, если вы заметили
|
| Ahora que ya es muy tarde
| Теперь, когда уже слишком поздно
|
| Si no has notado
| Если вы не заметили
|
| Yo me he vuelto a enamorar
| Я снова влюбился
|
| Ella llego cuando estaba vacío
| Она пришла, когда было пусто.
|
| Tú me dejaste solo
| ты оставил меня одного
|
| Por cierto que paso
| кстати что случилось
|
| Con quien ocupaste mi lugar
| с кем ты занял мое место
|
| Te suplique que te quedaras conmigo
| Я умолял тебя остаться со мной
|
| La vida ahora ha dado la vuelta
| Жизнь теперь обернулась
|
| Y el destino
| и судьба
|
| Todo te lo hace pagar
| Все заставляет вас платить
|
| Y ahora otra ocupa tu lugar
| И теперь другое место занимает твое место
|
| Alguien bueno
| кто-то хороший
|
| Que me dio la mano, que me dijo basta
| Кто пожал мне руку, кто сказал мне достаточно
|
| Tú no tienes por qué llorar
| тебе не нужно плакать
|
| Y ahora otra ocupa tu lugar
| И теперь другое место занимает твое место
|
| Lastima de tanto amor
| жаль столько любви
|
| Que desperdicie
| какая трата
|
| Pensando en ti
| Думаю о тебе
|
| Tantas lagrimas que derrame
| Так много слез, что я пролил
|
| Y todo el tiempo que perdí por ti
| И все время, которое я потратил на тебя
|
| Como puedes regresar así después de tanto tiempo
| Как ты можешь вернуться вот так после стольких лет?
|
| Como si nada
| Как ничего
|
| Pero nada es lo que siento al verte
| Но я ничего не чувствую, когда вижу тебя
|
| Y te agradecería por favor que nunca más llamaras
| И я был бы признателен, если бы ты больше никогда не звонил
|
| No quiero que ella sienta celos de algo que ya no tiene importancia
| Я не хочу, чтобы она ревновала к чему-то, что больше не имеет значения.
|
| Y ahora otra ocupa tu lugar
| И теперь другое место занимает твое место
|
| Alguien bueno
| кто-то хороший
|
| Que me dio la mano, que me dijo basta
| Кто пожал мне руку, кто сказал мне достаточно
|
| Tú no tienes por qué llorar
| тебе не нужно плакать
|
| Y ahora otra ocupa tu lugar
| И теперь другое место занимает твое место
|
| Lastima de tanto amor
| жаль столько любви
|
| Que desperdicie
| какая трата
|
| Pensando en ti
| Думаю о тебе
|
| Tantas lagrimas que derrame
| Так много слез, что я пролил
|
| Y todo el tiempo que perdí por ti
| И все время, которое я потратил на тебя
|
| Y demostrando quien tiene el control del género romántico desde digital records
| И показать, кто контролирует романтический жанр из цифровых записей.
|
| que es…
| Что это такое…
|
| Mucha calidad musical, sheeno el sensei y yo yelsid mamii
| Много музыкального качества, шино эль сенсей и я, елсид мамии
|
| Y ahora otra ocupa tu lugar
| И теперь другое место занимает твое место
|
| Alguien bueno
| кто-то хороший
|
| Que me dio la mano, que me dijo basta
| Кто пожал мне руку, кто сказал мне достаточно
|
| Tú no tienes por qué llorar
| тебе не нужно плакать
|
| Y ahora otra ocupa tu lugar
| И теперь другое место занимает твое место
|
| Lastima de tanto amor
| жаль столько любви
|
| Que desperdicie
| какая трата
|
| Pensando en ti
| Думаю о тебе
|
| Tantas lagrimas que derrame
| Так много слез, что я пролил
|
| Y todo el tiempo que perdí por ti… | И все время, что я потратил на тебя... |