| Umbria (оригинал) | Умбрия (перевод) |
|---|---|
| To spend alone | Провести в одиночестве |
| But I’m on my own (?) | Но я один (?) |
| To be with you | Быть с тобой |
| Is what I’m longing for | Это то, чего я жажду |
| Give me your hand | Дай мне руку |
| Lend me your heart | Одолжи мне свое сердце |
| And let me be with you | И позволь мне быть с тобой |
| Be with you | Быть с тобой |
| Be with you | Быть с тобой |
| Be with you | Быть с тобой |
| The sun raises up There’s a morning tender | Солнце встает, есть утренняя нежная |
| This pink supper (?) | Этот розовый ужин (?) |
| But why can I think | Но почему я могу думать |
| To be with you | Быть с тобой |
| Is what I’m crying for | Это то, о чем я плачу |
| Lend me your mind | Одолжи мне свой разум |
| Give me your soul | Дай мне свою душу |
| And let me be with you | И позволь мне быть с тобой |
| Be with you | Быть с тобой |
| Be with you | Быть с тобой |
| Be with you | Быть с тобой |
| Be with you | Быть с тобой |
| Be with you | Быть с тобой |
| The moon was beautiful | Луна была прекрасна |
| Sitting in a All my thoughts are gone | Сидя в Все мои мысли ушли |
| The stars and this sight | Звезды и это зрелище |
| To be with you | Быть с тобой |
| Is what I’m dreaming for | Это то, о чем я мечтаю |
| Give me the stars | Дай мне звезды |
| Lend me the moon | Одолжи мне луну |
| And let me be with you | И позволь мне быть с тобой |
| Be with you | Быть с тобой |
| Be with you | Быть с тобой |
| Be with you | Быть с тобой |
| Be with you | Быть с тобой |
