| Quand j’ai vu vos yeux pour la premiere fois
| Когда я впервые увидел твои глаза
|
| J’etais perdu
| я потерялся
|
| Je suis venu a la Closerie Des Lilas tres souvent
| Я очень часто приходил в Closerie Des Lilas
|
| On attend pour ces moments divins pour toute la vie
| Мы ждем тех божественных моментов на всю жизнь
|
| Mon coeur a ete prit par joie et mal
| Мое сердце было занято радостью и злом
|
| Quand je suis avec vous, je suis perdu
| Когда я с тобой, я потерян
|
| Just a few
| Просто страх
|
| Quand je suis amoureux, c’est la peur
| Когда я влюблен, это страх
|
| Juste un peu
| Только немного
|
| C’etait en octobre, il y a deux ans et c’etait la troisieme fois que je vous ai
| Это было в октябре, два года назад, и это был третий раз, когда я
|
| vu
| видимый
|
| J’ai pas eu le courage pour ces premiers mots impossibles
| Не хватило смелости на эти невозможные первые слова
|
| Et meme reflechir a ce probleme pour commencer une conversation etait un cliche
| И даже думать об этом вопросе для начала разговора было клише
|
| Quand je suis avec vous, je suis perdu
| Когда я с тобой, я потерян
|
| Just a few
| Просто страх
|
| Quand je suis amoureux, c’est la peur
| Когда я влюблен, это страх
|
| Juste un peu
| Только немного
|
| J’etais bien place au bar et camoufle derriere un livre tres important
| Я хорошо сидел за барной стойкой и скрывался за очень важной книгой.
|
| Avec un sourire dans vos yeux vous m’avez demande:
| С улыбкой в глазах ты спросил меня:
|
| Et j’ai repondu apres une pause assez artificielle:
| И я ответил после довольно искусственной паузы:
|
| Quand je suis avec vous, je suis perdu
| Когда я с тобой, я потерян
|
| Just a few
| Просто страх
|
| Quand je suis amoureux, c’est la peur
| Когда я влюблен, это страх
|
| Juste un peu | Только немного |