Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 3rd Of June, исполнителя - Yello. Песня из альбома Flag, в жанре Электроника
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Yello
Язык песни: Английский
3rd Of June(оригинал) |
This is the 3rd of June, 1988 |
A highly unimportant day |
Some airplane gliding into one of the bigger clouds over Manhattan |
In a downtown far away, Mr. Toomy, our face in a crowd |
The city was slow and tired |
The Wall Street boys wearing their ties around their neck |
Like boxer’s towels after a fight |
Mr. Toomy stopped his pinstripe suit outside a barber shop |
Looked at his face, took off his jacket and stepped on it |
Who’s that, what’s that, what do you mean |
I’ll never know where I lost my dream |
Who’s that, what’s that, gimme your name |
3rd of June, end of game |
No looking to the right |
No looking to the left |
Lenny is a target and always on track |
Lenny is a target and nobody shoots |
Lenny is a target lost the route |
Ruins of a child’s old fantasy |
Ruins of a child was |
Lenny is a target and nobody shoots |
Lenny is a target lost the route |
Who’s that, what’s that, what do you mean |
I’ll never know when I lost my dream |
Who’s that, what’s that, gimme your name |
3rd of June, end of game |
Mr. Toomy stopped his pinstripe suit outside a barber shop |
Looked at his face |
Took off his jacket |
Put it on the pavement |
Stepped on it |
And started preaching like a monk from another world |
After some minutes, he had a little crowd |
Which dissappeared when a police car passed by slowly |
Like rolling gloom |
And Mr. Toomy throws his voice 'til he was the only one in the area |
At this early night of June 3rd, 1988 |
Who’s that, what’s that, what do you mean |
I’ll never know when I lost my dream |
Who’s that, what’s that, gimme your name |
3rd of June, end of game |
3 Июня(перевод) |
Это 3 июня 1988 года. |
Крайне неважный день |
Какой-то самолет скользит в одно из больших облаков над Манхэттеном. |
В далеком центре города, мистер Туми, наше лицо в толпе |
Город был медленным и усталым |
Парни с Уолл-стрит носят галстуки на шее |
Как полотенца боксера после боя |
Мистер Туми остановил свой костюм в тонкую полоску возле парикмахерской. |
Посмотрел на его лицо, снял куртку и наступил на нее |
Кто это, что это, что ты имеешь в виду |
Я никогда не узнаю, где я потерял свою мечту |
Кто это, что это, дай мне свое имя |
3 июня, конец игры |
Не смотрите вправо |
Не смотрите налево |
Ленни - цель и всегда на пути |
Ленни - цель, и никто не стреляет |
Ленни - цель, потерявшая маршрут |
Руины старой детской фантазии |
Руины ребенка были |
Ленни - цель, и никто не стреляет |
Ленни - цель, потерявшая маршрут |
Кто это, что это, что ты имеешь в виду |
Я никогда не узнаю, когда я потерял свою мечту |
Кто это, что это, дай мне свое имя |
3 июня, конец игры |
Мистер Туми остановил свой костюм в тонкую полоску возле парикмахерской. |
Посмотрел на его лицо |
Снял куртку |
Положите его на тротуар |
Наступил на это |
И начал проповедовать, как монах из другого мира |
Через несколько минут у него собралась небольшая толпа |
Который исчез, когда мимо медленно проехала полицейская машина. |
Как катящийся мрак |
И мистер Туми бросает свой голос, пока он не стал единственным в этом районе |
В эту раннюю ночь 3 июня 1988 г. |
Кто это, что это, что ты имеешь в виду |
Я никогда не узнаю, когда я потерял свою мечту |
Кто это, что это, дай мне свое имя |
3 июня, конец игры |