| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Ooh, just imagine | Оу, просто представь, |
| Just how good I could look on your shoulder | Как бы хорошо я смотрелся, прижавшись к твоему плечу. |
| Ooh, what a vision | Оу, это так зрелищно, |
| How your hand on my neck pulls me closer | Когда твоя рука на моей шее притягивает меня поближе. |
| - | - |
| [Pre-Chorus 1:] | [Распевка 1:] |
| Oh, 'cause I really wanna love you | Оу, ведь я действительно хочу любить тебя, |
| And I'm trying, dear | И я стараюсь, дорогой, |
| I'm trying, but you knock me down | Я стараюсь, но ты сбиваешь меня с ног, |
| You do | Это так. |
| 'Cause I really wanna love you | Ведь я действительно хочу любить тебя, |
| But you're hiding, yeah, you're hiding | Но ты прячешься, да, ты прячешься. |
| You should come on out | Тебе нужно открыться, |
| Come on out | Открыться. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Woo-hoo | У-у! |
| He's a preacher, but he's preaching a lie | Он — проповедник, но он проповедует ложь. |
| Woo-hoo | У-у! |
| I'm a creature with a fever so high | Я — живое существо, и во мне горит сильное пламя. |
| Woo-hoo | У-у! |
| And my temptation, you can't escape it | И тебе не избежать моих соблазнов. |
| Come on, baby, take a bite | Давай, малыш, попробуй кусочек! |
| Woo-hoo | У-у! |
| Come on, preacher | Давай, проповедник! |
| Let me teach ya tonight | Позволь мне научить тебя всему этой ночью. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Ooh, are you thinking what your father would say if he saw us? | Оу, ты думаешь о том, что скажет твой отец, если увидит нас вдвоём? |
| Well, you should admit it | Что ж, ты должен во всём признаться. |
| You don't know who you are, but you're hoping | Ты не знаешь, кем ты являешься, но надеешься... |
| - | - |
| [Pre-Chorus 2:] | [Распевка 2:] |
| That I really get to love you | Что я действительно буду любить тебя. |
| And I'm trying, yeah | И я пытаюсь, да, |
| I'm trying, but you knock me down | Я стараюсь, но ты сбиваешь меня с ног, |
| You do (I know you love it though) | Это так. |
| 'Cause I really wanna love you | Ведь я действительно хочу любить тебя, |
| But you're hiding, yeah, you're hiding | Но ты прячешься, да, ты прячешься. |
| You should come on out | Тебе нужно открыться, |
| Come on out | Открыться. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Woo-hoo | У-у! |
| He's a preacher, but he's preaching a lie | Он — проповедник, но он проповедует ложь. |
| Woo-hoo | У-у! |
| I'm a creature with a fever so high | Я — живое существо, и во мне горит сильное пламя. |
| Woo-hoo | У-у! |
| And my temptation, you can't escape it | И тебе не избежать моих соблазнов. |
| Come on, baby, take a bite (take a bite) | Давай, малыш, попробуй кусочек! |
| Woo-hoo | У-у! |
| Come on, preacher | Давай, проповедник! |
| Let me teach ya tonight | Позволь мне научить тебя всему этой ночью. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Let me be your salvation | Позволь мне стать твоим спасителем. |
| Let's come and take it | Давай, приди и возьми всё. |
| I'll be your constellation | Позволь мне стать твоим окружением. |
| So, baby, let's go | Так что, малыш, давай! |
| Pure dedication | Это искренняя преданность, |
| Do you consider | Ты это понимаешь? |
| I could be your salvation | Позволь мне стать твоим спасителем. |
| So, baby, let's go | Так что, малыш, давай! |
| Let me be, let me be, let me be | Позволь мне, позволь мне, позволь мне стать, |
| Let me be your salvation | Позволь мне стать твоим спасителем. |
| Let me be, let me be, let me be | Позволь мне, позволь мне, позволь мне стать, |
| Let me be your salvation | Позволь мне стать твоим спасителем. |
| I'll be your constellation | Я стану твоим окружением. |
| Let me be your salvation | Позволь мне стать твоим спасителем. |
| Let me be, let me be, let me be | Позволь мне, позволь мне, позволь мне им стать... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Woo-hoo | У-у! |
| He's a preacher, but he's preaching a lie | Он — проповедник, но он проповедует ложь. |
| Woo-hoo | У-у! |
| I'm a creature (I'm a creature) with a fever (with a fever) so high | Я — живое существо, сильное пламя. |
| Woo-hoo | У-у! |
| And my temptation, you can't escape it | И тебе не избежать моих соблазнов. |
| Come on, baby, take a bite | Давай, малыш, попробуй кусочек! |
| Woo-hoo | У-у! |
| Come on, preacher | Давай, проповедник! |
| Let me teach ya tonight | Позволь мне научить тебя всему этой ночью. |