| There ain’t no reason you and me should be alone
| Нет причин, по которым мы с тобой должны быть наедине
|
| Tonight, yeah, baby
| Сегодня вечером, да, детка
|
| Tonight, yeah, baby
| Сегодня вечером, да, детка
|
| But I got a reason that you-hoo should take me home tonight
| Но у меня есть причина, по которой ты должен отвезти меня домой сегодня вечером
|
| Ooh-ooh, yeah
| О-о-о, да
|
| I need a man that thinks it right when it’s so wrong
| Мне нужен мужчина, который думает, что это правильно, когда это так неправильно
|
| Tonight, yeah, baby
| Сегодня вечером, да, детка
|
| Tonight, yeah, baby
| Сегодня вечером, да, детка
|
| Right on the limit’s where we know we both belong, tonight
| Прямо на пределе, где, как мы знаем, мы оба принадлежим сегодня вечером
|
| It’s hot to feel the rush
| Жарко чувствовать прилив
|
| To brush the dangerous
| Чтобы очистить опасное
|
| I’m gonna run right to, to the edge with you
| Я побегу прямо к краю с тобой
|
| Where we can both fall far in love
| Где мы оба можем сильно влюбиться
|
| I’m on the edge of glory
| Я на краю славы
|
| And I’m hangin' on a moment of truth
| И я жду момента истины
|
| Out on the edge of glory
| На краю славы
|
| And I’m hangin' on a moment with you
| И я зависаю на мгновение с тобой
|
| I’m on the edge
| я на грани
|
| The edge, the edge, the edge
| Край, край, край
|
| The edge, the edge, the edge
| Край, край, край
|
| I’m on the edge of glory
| Я на краю славы
|
| And I’m hangin' on a moment with you
| И я зависаю на мгновение с тобой
|
| I’m on the edge with you
| Я на грани с тобой
|
| Another shot, before we kiss the other side
| Еще один выстрел, прежде чем мы поцелуем другую сторону
|
| Tonight, yeah, baby
| Сегодня вечером, да, детка
|
| Tonight, yeah, baby
| Сегодня вечером, да, детка
|
| I’m on the edge of something final we call life, tonight
| Я на грани чего-то финального, что мы называем жизнью, сегодня вечером
|
| (Alright! Alright!)
| (Хорошо хорошо!)
|
| Put on your shades, 'cause I’ll be dancing in the flames
| Наденьте свои оттенки, потому что я буду танцевать в огне
|
| Tonight, yeah, baby
| Сегодня вечером, да, детка
|
| Tonight, yeah, baby
| Сегодня вечером, да, детка
|
| It isn’t hell if everybody knows my name, tonight
| Это не ад, если сегодня все знают мое имя
|
| (Alright, ooh yeah, alright!)
| (Хорошо, о, да, хорошо!)
|
| It’s hot to feel the rush
| Жарко чувствовать прилив
|
| To brush the dangerous
| Чтобы очистить опасное
|
| I’m gonna run right to, to the edge with you
| Я побегу прямо к краю с тобой
|
| Where we can both fall far in love
| Где мы оба можем сильно влюбиться
|
| I’m on the edge of glory
| Я на краю славы
|
| And I’m hangin' on a moment of truth
| И я жду момента истины
|
| Out on the edge of glory
| На краю славы
|
| And I’m hangin' on a moment with you
| И я зависаю на мгновение с тобой
|
| I’m on the edge
| я на грани
|
| The edge, the edge, the edge
| Край, край, край
|
| The edge, the edge, the edge
| Край, край, край
|
| I’m on the edge of glory
| Я на краю славы
|
| And I’m hangin' on a moment with you
| И я зависаю на мгновение с тобой
|
| I’m on the edge with you
| Я на грани с тобой
|
| With you, with you, with you, with you, with you
| С тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
|
| I’m on the edge with you
| Я на грани с тобой
|
| With you, with you, with you, with you, with you
| С тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
|
| I’m on the edge of glory
| Я на краю славы
|
| And I’m hangin' on a moment of truth (Oh)
| И я жду момента истины (О)
|
| Out on the edge of glory (I'm on the edge)
| На краю славы (я на краю)
|
| And I’m hangin' on a moment with you
| И я зависаю на мгновение с тобой
|
| I’m on the edge
| я на грани
|
| The edge, the edge, the edge
| Край, край, край
|
| The edge, the edge, the edge
| Край, край, край
|
| I’m on the edge of glory
| Я на краю славы
|
| And I’m hangin' on a moment with you
| И я зависаю на мгновение с тобой
|
| I’m on the edge with you, with you, with you, with you, with you
| Я на грани с тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
|
| (Oh, yeah, yeah)
| (О, да, да)
|
| I’m on the edge with you, with you, with you, with you, with you
| Я на грани с тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
|
| I’m on the edge with you, with you, with you, with you, with you
| Я на грани с тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
|
| I’m on the edge with you | Я на грани с тобой |