Перевод текста песни The Edge Of Glory - Years & Years

The Edge Of Glory - Years & Years
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Edge Of Glory , исполнителя -Years & Years
в жанреПоп
Дата выпуска:21.06.2021
Язык песни:Английский
The Edge Of Glory (оригинал)The Edge Of Glory (перевод)
There ain’t no reason you and me should be alone Нет причин, по которым мы с тобой должны быть наедине
Tonight, yeah, baby Сегодня вечером, да, детка
Tonight, yeah, baby Сегодня вечером, да, детка
But I got a reason that you-hoo should take me home tonight Но у меня есть причина, по которой ты должен отвезти меня домой сегодня вечером
Ooh-ooh, yeah О-о-о, да
I need a man that thinks it right when it’s so wrong Мне нужен мужчина, который думает, что это правильно, когда это так неправильно
Tonight, yeah, baby Сегодня вечером, да, детка
Tonight, yeah, baby Сегодня вечером, да, детка
Right on the limit’s where we know we both belong, tonight Прямо на пределе, где, как мы знаем, мы оба принадлежим сегодня вечером
It’s hot to feel the rush Жарко чувствовать прилив
To brush the dangerous Чтобы очистить опасное
I’m gonna run right to, to the edge with you Я побегу прямо к краю с тобой
Where we can both fall far in love Где мы оба можем сильно влюбиться
I’m on the edge of glory Я на краю славы
And I’m hangin' on a moment of truth И я жду момента истины
Out on the edge of glory На краю славы
And I’m hangin' on a moment with you И я зависаю на мгновение с тобой
I’m on the edge я на грани
The edge, the edge, the edge Край, край, край
The edge, the edge, the edge Край, край, край
I’m on the edge of glory Я на краю славы
And I’m hangin' on a moment with you И я зависаю на мгновение с тобой
I’m on the edge with you Я на грани с тобой
Another shot, before we kiss the other side Еще один выстрел, прежде чем мы поцелуем другую сторону
Tonight, yeah, baby Сегодня вечером, да, детка
Tonight, yeah, baby Сегодня вечером, да, детка
I’m on the edge of something final we call life, tonight Я на грани чего-то финального, что мы называем жизнью, сегодня вечером
(Alright! Alright!) (Хорошо хорошо!)
Put on your shades, 'cause I’ll be dancing in the flames Наденьте свои оттенки, потому что я буду танцевать в огне
Tonight, yeah, baby Сегодня вечером, да, детка
Tonight, yeah, baby Сегодня вечером, да, детка
It isn’t hell if everybody knows my name, tonight Это не ад, если сегодня все знают мое имя
(Alright, ooh yeah, alright!) (Хорошо, о, да, хорошо!)
It’s hot to feel the rush Жарко чувствовать прилив
To brush the dangerous Чтобы очистить опасное
I’m gonna run right to, to the edge with you Я побегу прямо к краю с тобой
Where we can both fall far in love Где мы оба можем сильно влюбиться
I’m on the edge of glory Я на краю славы
And I’m hangin' on a moment of truth И я жду момента истины
Out on the edge of glory На краю славы
And I’m hangin' on a moment with you И я зависаю на мгновение с тобой
I’m on the edge я на грани
The edge, the edge, the edge Край, край, край
The edge, the edge, the edge Край, край, край
I’m on the edge of glory Я на краю славы
And I’m hangin' on a moment with you И я зависаю на мгновение с тобой
I’m on the edge with you Я на грани с тобой
With you, with you, with you, with you, with you С тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
I’m on the edge with you Я на грани с тобой
With you, with you, with you, with you, with you С тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
I’m on the edge of glory Я на краю славы
And I’m hangin' on a moment of truth (Oh) И я жду момента истины (О)
Out on the edge of glory (I'm on the edge) На краю славы (я на краю)
And I’m hangin' on a moment with you И я зависаю на мгновение с тобой
I’m on the edge я на грани
The edge, the edge, the edge Край, край, край
The edge, the edge, the edge Край, край, край
I’m on the edge of glory Я на краю славы
And I’m hangin' on a moment with you И я зависаю на мгновение с тобой
I’m on the edge with you, with you, with you, with you, with you Я на грани с тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
(Oh, yeah, yeah) (О, да, да)
I’m on the edge with you, with you, with you, with you, with you Я на грани с тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
I’m on the edge with you, with you, with you, with you, with you Я на грани с тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
I’m on the edge with youЯ на грани с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: