| Uh-uh, yeah
| Э-э, да
|
| Monday to Sunday, I've been working for it
| С понедельника по воскресенье я работаю над этим
|
| Tryin' to catch you ain't no game
| Попытка поймать тебя - это не игра
|
| Got your attention, now let's take it further
| Привлек ваше внимание, теперь давайте пойдем дальше
|
| I wanna see you misbehave
| Я хочу видеть, как ты плохо себя ведешь
|
| All you ever wanted shining through
| Все, что вы когда-либо хотели сиять
|
| Light me up tonight, it hangs on you
| Зажги меня сегодня вечером, это висит на тебе
|
| I'm ready for your night call (Night call)
| Я готов к твоему ночному звонку (ночному звонку)
|
| Come and get it if you're brave
| Приди и возьми, если ты смелый
|
| No, don't make me wait
| Нет, не заставляй меня ждать
|
| I'm vibin' on your dial tone
| Я вибрирую на вашем гудке
|
| One thing on my brain, so ring me again
| Одна мысль у меня на уме, так что позвони мне снова
|
| Ah, night call
| Ах, ночной звонок
|
| Ah, night call
| Ах, ночной звонок
|
| No, sir, I do not have a guilty conscience
| Нет, сэр, у меня нет угрызений совести
|
| Let's see what lovin' you can do
| Посмотрим, что ты можешь сделать.
|
| You got my number and I know you want this
| У тебя есть мой номер, и я знаю, что ты хочешь этого
|
| So push the button, make a move
| Так что нажми на кнопку, сделай шаг
|
| All you ever wanted shinin' through
| Все, что вы когда-либо хотели сиять
|
| Light me up tonight, it hangs on you (It hangs on you)
| Зажги меня сегодня вечером, это висит на тебе (это висит на тебе)
|
| I'm ready for your night call (Night call)
| Я готов к твоему ночному звонку (ночному звонку)
|
| Come and get it if you're brave
| Приди и возьми, если ты смелый
|
| No, don't make me wait
| Нет, не заставляй меня ждать
|
| I'm vibin' on your dial tonе
| Я вибрирую на твоем гудке
|
| One thing on my brain, so ring me again
| Одна мысль у меня на уме, так что позвони мне снова
|
| I'm ready for your night call (Night call)
| Я готов к твоему ночному звонку (ночному звонку)
|
| Comе and get it if you're brave
| Приди и возьми, если ты смелый
|
| No, don't make me wait (Oh)
| Нет, не заставляй меня ждать (О)
|
| I'm vibin' on your dial tone (Night call)
| Я вибрирую на твоем гудке (Ночной звонок)
|
| One thing on my brain, so ring me again (Oh)
| Одна мысль у меня на уме, так что позвони мне снова (О)
|
| Ooh, baby, just ring me again (Come on and ring me again)
| О, детка, просто позвони мне снова (Давай, позвони мне снова)
|
| Ooh, baby, just ring me again (Just ring me again)
| О, детка, просто позвони мне снова (просто позвони мне снова)
|
| Ooh, baby, just ring me again (And again, and again)
| О, детка, просто позвони мне снова (и снова, и снова)
|
| Ooh, baby, just, just ring me again (And again)
| О, детка, просто позвони мне снова (и снова)
|
| Ooh, baby, just ring me again (Come on and ring me again)
| О, детка, просто позвони мне снова (Давай, позвони мне снова)
|
| (Night call)
| (Ночной звонок)
|
| Ooh, baby, just ring me again (Ah, ah, ah)
| О, детка, просто позвони мне снова (Ах, ах, ах)
|
| (Night call)
| (Ночной звонок)
|
| Ooh, baby, just ring me again (Ooh, ooh, na, na, na)
| О, детка, просто позвони мне снова (О, о, на, на, на)
|
| (Night call)
| (Ночной звонок)
|
| Ooh, baby, just, just ring me again | О, детка, просто позвони мне еще раз |