Перевод текста песни Seni Ezbere Aldım - Yaşar

Seni Ezbere Aldım - Yaşar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seni Ezbere Aldım , исполнителя -Yaşar
Песня из альбома: Esirinim
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:14.01.2013
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Seni Ezbere Aldım (оригинал)Я Взял Тебя Наизусть (перевод)
Yüreginin sesinden askinin sesinden От голоса твоего сердца, от голоса твоей любви
Sicakcik nefesinle bana bir sarki söyle Спой мне песню своим теплым дыханием
Yüregin nerelerde sesin nerelerde Где твое сердце, где твой голос
Askimiz dillerde bitemez bitti derler olsun Говорят, наша любовь не может закончиться на языках
Askin bitsede umudu sürer Надежда длится, даже если ваша любовь закончилась
Seni ezbere aldim silemezler Я понял тебя наизусть, они не могут тебя удалить
Aniyormusun bak bir zamanlar Ты помнишь однажды
Seni sevmistim biliyorsun ты знаешь я люблю тебя
Ariyormusun ah o zamanlar Вы ищете ах тогда
Beni sevmistin biliyorsun ты знаешь, что любил меня
Yüregimden geçersin geceleri çogu zaman Ты проходишь через мое сердце большую часть времени ночью
Hayaller konusmaz bana bir sarki söyle Сны не говорят, спой мне песню
Yüregin buralarda sesin nerelerde Твое сердце здесь, где твой голос
Askimiz dillerde bitemez bitti derler olsun Говорят, наша любовь не может закончиться на языках
Askin bitsede umudu sürer Надежда длится, даже если ваша любовь закончилась
Seni ezbere aldim silemezler Я понял тебя наизусть, они не могут тебя удалить
Aniyor musun bak bir zamanlar Ты видишь, что когда-то
Seni sevmistim biliyorsun ты знаешь я люблю тебя
Ariyor musun ah o zamanlar Вы ищете ах тогда
Beni sevmistin biliyorsun ты знаешь, что любил меня
Yüregime yarsin ölümüne varsin Ты в моем сердце, ты мертв
Su kader utansin bittiyse Если вода закончилась, позор судьбе
Ölümüne varsin iste bu farkin Вы хотите умереть за эту разницу
Ve bu son sarkim ikimize И это моя последняя песня для нас обоих
Ve bu sarki senin ve bu sarki benim И эта песня твоя, и эта песня моя
Ve bu sarki ikimizin olsun И пусть эта песня будет нашей
Yazmam bir daha больше не буду писать
Askim ben sana Я тебя люблю
Ask ladesti любовь желание
Aklimdaна мой взгляд
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: