| Cuando te vi, así,
| Когда я увидел тебя таким
|
| tan bonita como si fuera un ángel,
| такая красивая, как если бы она была ангелом,
|
| me enamoré y pude ver,
| Я влюбился, и я мог видеть,
|
| en su mirada que ella sintió mas mas…
| в его взгляде она чувствовала себя еще больше…
|
| Ella sintió mas… ¿Cómo dice? | Она почувствовала больше… Как вы говорите? |
| X.R.I.Z…
| X.R.I.Z…
|
| Y yo voy a besarte eh eh eh,
| И я собираюсь поцеловать тебя, да, да,
|
| mi vida voy a darte eh eh yiee,
| Я собираюсь отдать тебе свою жизнь, да, да,
|
| y de nuevo enamorarte eh eh yiee
| и снова влюбиться eh eh yiee
|
| no te arrepentirás solo ven conmigo,
| ты не пожалеешь, просто пойдем со мной,
|
| que hoy voy a besarte eh eh eh,
| Что сегодня я тебя поцелую, да, да,
|
| mi vida voy a darte eh yie eh,
| Я собираюсь отдать тебе свою жизнь, да, да, да,
|
| y de nuevo enamorarte eh yie eh,
| и снова влюбиться, эй йе эй,
|
| mami yo se que tu no te arrepientes y pides mas mas.
| Мамочка, я знаю, что ты не жалеешь и просишь еще.
|
| Yo sé lo que necesitas mi niña bonita,
| Я знаю, что тебе нужно, моя красавица,
|
| para que tu ya no te sientas mal,
| чтобы тебе больше не было плохо,
|
| yo sé lo que te excita, que te haga cositas
| Я знаю, что тебя заводит, что я делаю с тобой мелочи
|
| y que ya no te falte nara na na na na na Come on lady, I know you love me.
| и что ты больше не скучаешь по Нара-на-на-на Давай, леди, я знаю, что ты любишь меня.
|
| nara na na na na na.
| нара на на на на на.
|
| El amor es muy bonito
| любовь очень красивая
|
| y solo tengo que decirte que,
| и я просто должен сказать вам, что,
|
| Cuando te vi, así tan bonita,
| Когда я увидел тебя, такую красивую,
|
| como si fuera un ángel
| как ангел
|
| me enamore y pude ver en su mirada,
| Я влюбился, и я мог видеть в его глазах,
|
| que ella sintió mas…
| что она чувствовала больше...
|
| Y yo voy a besarte eh eh eh,
| И я собираюсь поцеловать тебя, да, да,
|
| mi vida voy a darte eh yie eh y de nuevo enamorarte eh yie eh,
| Я собираюсь отдать тебе свою жизнь, да, да, и снова влюбиться, да, да,
|
| no te arrepentirás solo ven conmigo…
| Вы не пожалеете, просто пойдем со мной...
|
| que hoy voy a besarte eh eh eh,
| Что сегодня я тебя поцелую, да, да,
|
| mi vida voy a darte eh yie eh y de nuevo enamorarte eh yie eh mami yo sé que tú no te arrepientes
| Я собираюсь отдать тебе свою жизнь, да, да, и снова влюбиться, да, да, мама, я знаю, ты не жалеешь об этом.
|
| ven y pide mas mas…
| приходите и спрашивайте больше больше…
|
| Dime que es lo que tu quieres
| Скажи мне, что ты хочешь
|
| y yo te lo tendré antes de pedirlo na mas,
| и у меня будет это для вас, прежде чем вы попросите об этом,
|
| solo dejarte llevar pequeña que la vida es bella
| Просто отпусти себя, маленькая девочка, что жизнь прекрасна
|
| y tu me das razones pum, rompe-corazones
| и ты даешь мне повод бум, сердцеед
|
| perdí mi mejor coraza para serde torno,
| Я потерял свою лучшую броню, чтобы стать токарным станком,
|
| de flores te cubriría princesa,
| Я бы укрыл тебя цветами, принцесса,
|
| pero a alguien tan bella no le hacen falta adornos.
| но такая красивая не нуждается в украшениях.
|
| Y yo voy a besarte eh eh eh,
| И я собираюсь поцеловать тебя, да, да,
|
| mi vida voy a darte eh yie eh y de nuevo enamorarte eh yie eh,
| Я собираюсь отдать тебе свою жизнь, да, да, и снова влюбиться, да, да,
|
| no te arrepentirás solo ven conmigo…
| Вы не пожалеете, просто пойдем со мной...
|
| que hoy voy a besarte eh eh eh,
| Что сегодня я тебя поцелую, да, да,
|
| mi vida voy a darte eh yie eh y de nuevo enamorarte eh yie eh mami yo sé que tú no te arrepientes
| Я собираюсь отдать тебе свою жизнь, да, да, и снова влюбиться, да, да, мама, я знаю, ты не жалеешь об этом.
|
| ven y pide mas mas…
| приходите и спрашивайте больше больше…
|
| (Merci à sousou pour cettes paroles) | (Merci à sousou pour cettes paroles) |