Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Are the Wind , исполнителя - Xiphea. Песня из альбома Once Upon a Time, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 26.10.2016
Лейбл звукозаписи: Im
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Are the Wind , исполнителя - Xiphea. Песня из альбома Once Upon a Time, в жанре Иностранный рокWe Are the Wind(оригинал) |
| It was the third morning since they had left their home |
| They started walking into the forest |
| They saw a lovely bird and they did follow it — just for one song |
| It landed on a roof, oh of a little house |
| The walls were made of bread and sugar windows |
| A candy paradise, a nagging hunger! |
| They broke off a piece |
| «Nibble, nibble, little rat — it’s my house you’re nibbling at!» |
| We are the wind or the stormy weather, a soft and a passing breeze |
| That plays in the trees forever |
| We are no children, who have come to the sweetest heaven |
| We are just a passing breeze that plays in the trees forever |
| And they went on eating sweets — Well it was dangerous |
| And it made them want more — A craving like a curse! |
| They broke a piece of bread and grabbed a window- pane |
| It creaked and cracked |
| Suddenly that voice again from the inside of the house |
| Eerily, it frightened them and there was no way out |
| It sounded like a knife and left them terrified — Once more they lied: |
| We are the wind or the stormy weather, a soft and a passing breeze |
| That plays in the trees forever |
| We are no children, who have come to the sweetest heaven |
| We are just a passing breeze that plays in the trees forever |
Мы И Есть Ветер(перевод) |
| Это было третье утро с тех пор, как они покинули свой дом. |
| Они пошли в лес |
| Они увидели прекрасную птицу и последовали за ней — всего на одну песню |
| Он приземлился на крышу маленького домика |
| Стены были сделаны из хлеба и сахарных окон |
| Конфетный рай, ноющий голод! |
| Они отломили кусок |
| «Кусай, грызи, крысенок — это ты мой дом грызешь!» |
| Мы ветер или ненастье, мягкий и проходящий ветерок |
| Это играет на деревьях навсегда |
| Мы не дети, пришедшие на сладчайшее небо |
| Мы всего лишь мимолетный ветерок, вечно играющий в деревьях |
| И они продолжали есть сладкое — Ну, это было опасно |
| И это заставило их хотеть большего — тяга, как проклятие! |
| Они отломили кусок хлеба и схватили оконное стекло |
| Он скрипел и треснул |
| Вдруг этот голос снова из дома |
| Жутко, это напугало их и не было выхода |
| Он звучал как нож и привел их в ужас - Еще раз они солгали: |
| Мы ветер или ненастье, мягкий и проходящий ветерок |
| Это играет на деревьях навсегда |
| Мы не дети, пришедшие на сладчайшее небо |
| Мы всего лишь мимолетный ветерок, вечно играющий в деревьях |
| Название | Год |
|---|---|
| Cinderella | 2016 |
| The Shrine of Ama | 2016 |
| Dancing with the Wolves | 2016 |
| The Little Mermaid | 2016 |
| Briar Rose | 2016 |
| Gracious Fate | 2016 |
| Star Talers | 2016 |
| Falling Shade | 2013 |
| Masquerade | 2013 |
| The Request | 2013 |
| Here We Are | 2013 |