| Yea!
| Да!
|
| X-Clan
| X-клан
|
| Mil-cipher in effect, get down
| Мил-шифр в действии, ложись
|
| How we doing that?
| Как мы это делаем?
|
| Oh!
| Ой!
|
| Bean One
| Бин Один
|
| Brother J
| Брат Джей
|
| X-Clan
| X-клан
|
| Yea
| Да
|
| Exclusive!
| Эксклюзив!
|
| Return from Mecca let’s get it together
| Возвращение из Мекки, давайте вместе
|
| Oh!
| Ой!
|
| Sugar Shaft, we got to keep it moving
| Сахарный вал, мы должны держать его в движении
|
| P.X.O., we got to keep it moving
| P.X.O., мы должны продолжать двигаться
|
| X-Clan, we got to keep it moving
| X-Clan, мы должны продолжать двигаться
|
| In the struggle yo, bust
| В борьбе лет, бюст
|
| I’m an example of street knowledge and conscious living
| Я пример знания улиц и осознанной жизни
|
| My techniques are refined
| Мои методы усовершенствованы
|
| They gave my mic a blue ribbon
| Они дали моему микрофону синюю ленту
|
| I gallop about the rap races stressing and tripping
| Я скачу о рэп-гонках, напрягаясь и спотыкаясь
|
| Flow stealth from spotlights to master shadow living
| Преодолейте скрытность от прожекторов, чтобы освоить жизнь в тени
|
| I flip through the channels
| Я переключаю каналы
|
| Do a little CNN and
| Сделайте немного CNN и
|
| There’s straight genocide upon indigenous living
| Прямой геноцид в жизни коренных народов
|
| And you just get a snippet of the real real to realness
| И вы просто получаете фрагмент настоящего настоящего в реальность
|
| Bottom line
| Нижняя линия
|
| No research
| Нет исследований
|
| Yea, yea
| Да, да
|
| No knowledge
| Нет знаний
|
| Come on
| Ну давай же
|
| It don’t take a big four year college
| Это не займет большой четырехлетний колледж
|
| To learn what it takes to put paper in your wallet
| Чтобы узнать, что нужно, чтобы положить бумагу в бумажник
|
| Common sense, yo
| Здравый смысл, йо
|
| Act like you got it
| Действуйте так, как будто вы его получили
|
| Act like they making glass dicks for every human being on the market
| Действуйте так, как будто они делают стеклянные члены для каждого человека на рынке.
|
| Word to Horace with no blaspheme
| Слово Горацию без богохульства
|
| But I’ll swing like (?) to protect the Earth’s cream
| Но я буду качаться, как (?), чтобы защитить сливки Земли
|
| In the Matrix dream knowledge of self must awaken | В Матричном сне должно пробудиться знание себя |
| Your stolen legacy is the one they keep taking
| Ваше украденное наследие - это то, что они продолжают забирать
|
| Aids in Alkebulan
| Помощь в Алкебулане
|
| Terrorist attacks
| Теракты
|
| Fear for breakfast
| Страх перед завтраком
|
| Keep kids on Prozac
| Держите детей на прозаке
|
| It gets worse
| Становится хуже
|
| Trying to drown us black
| Пытаясь утопить нас в черном
|
| Why you doing that?
| Зачем ты это делаешь?
|
| Trying to hold us back
| Пытаясь удержать нас
|
| Why you doing that?
| Зачем ты это делаешь?
|
| Schools like prisons and every special ed is packed
| Школы, как тюрьмы, и каждое специальное образование забито.
|
| Children learn the ring tones before their alphabet education
| Дети изучают мелодии звонка до изучения алфавита
|
| That’s whack
| Это удар
|
| Dumbing down our future
| Тупой наше будущее
|
| Why you doing that?
| Зачем ты это делаешь?
|
| Pissing on our culture
| Ссыт на нашу культуру
|
| Why you doing that?
| Зачем ты это делаешь?
|
| Tainted information
| Испорченная информация
|
| I want a segregation between us and our rights
| Я хочу разделения между нами и нашими правами
|
| Between us and one nation
| Между нами и одной нацией
|
| We’ve been divided since Nimrod at Babel
| Мы были разделены со времен Нимрода в Вавилоне
|
| No longer building like Solomon
| Больше не строят, как Соломон
|
| It’s like we’re just standing still in the gravel
| Как будто мы просто стоим на гравии
|
| We’re so confused in our travel
| Мы так запутались в нашем путешествии
|
| We fought for freedom of speech
| Мы боролись за свободу слова
|
| In silence cause we don’t spit the tattle
| В тишине, потому что мы не плюем на болтовню
|
| So many corporate monopoly chains
| Так много цепочек корпоративных монополий
|
| Buying leases to brainwaves through sound waves
| Покупка аренды мозговых волн через звуковые волны
|
| And tell you from your getup through your workday
| И рассказать вам от вашего наряда через ваш рабочий день
|
| Get that cha-ching
| Получите это ча-чинг
|
| And money ain’t no thing
| И деньги не имеют значения
|
| The repetition of negative data
| Повторение отрицательных данных
|
| Sets us back two steps in the ways of the evolutional ladder | Отбрасывает нас на две ступени назад по эволюционной лестнице |
| Savage on a platter
| Дикарь на блюде
|
| Savage in a rapper tells the tale of the war within
| Дикарь в рэпере рассказывает историю о войне внутри
|
| We never factored
| Мы никогда не учитывали
|
| It would guide our youth
| Это направляло бы нашу молодежь
|
| And kill our street troops
| И убить наши уличные войска
|
| Time to break the cycle and return to our roots | Время разорвать порочный круг и вернуться к нашим корням |