| G freak-a deak-a
| G урод-деак-а
|
| Street sweeper
| Дворник
|
| Close encounter mother ship scroll keeper
| Близкий контакт с хранителем свитков материнского корабля
|
| My rhymes are featured as a path to the seekers
| Мои рифмы представлены как путь к искателям
|
| Who won’t eat for the cake
| Кто не ест за торт
|
| And funk sprinkled on the teachings
| И фанк брызнул на учения
|
| Outreaching
| Охват
|
| Never leeching on the repetition conditions
| Никогда не прибегайте к условиям повторения
|
| My street knowledge mission is original
| Моя миссия по знанию улиц оригинальна
|
| Completely
| Полностью
|
| From pyramids to the mosque to the tipi
| От пирамид до мечети и до типи
|
| My bloodline is deep seed
| Моя родословная - глубокое семя
|
| And deep rooted
| И глубоко укоренившийся
|
| I stay black booted
| Я остаюсь в черных ботинках
|
| Pimp strutting across the globe
| Сутенер гуляет по миру
|
| For intelligent recruitment
| Для интеллектуального найма
|
| Recycle a new movement
| Переработайте новое движение
|
| I’m like a cosmic pilgrim
| Я как космический пилигрим
|
| With caravans of lyrical children
| С караванами лирических детей
|
| Straight true in living we building
| Прямо верно в жизни мы строим
|
| My book of rhyme pages
| Моя книга рифмованных страниц
|
| Is blueprint for arc of the ages
| Это план для дуги веков
|
| Rattling the cages beyond these beats
| Грохот клеток за пределами этих ударов
|
| It’s the voice of the chosen
| Это голос избранных
|
| Earthbound an ET
| Привязанный к земле инопланетянин
|
| Who are we?
| Кто мы?
|
| Space People
| Космические люди
|
| Moving underground to the e-n-d
| Переход под землю к e-n-d
|
| Space People
| Космические люди
|
| Trying to find our way back to the galaxy
| Пытаясь найти путь обратно в галактику
|
| Space People
| Космические люди
|
| With all the tribulation to the end of time
| Со всеми скорбями до конца времен
|
| Space People
| Космические люди
|
| Just funk all as one and free your mind
| Просто фанк все как один и освободите свой разум
|
| We take it city to city
| Мы берем его из города в город
|
| Back yard to yard
| Задний двор во двор
|
| It’s the zone transmission | Это зона передачи |
| Tone of the Gods
| Тон богов
|
| Spaceman in leather like General Zod
| Космонавт в коже, как генерал Зод
|
| Ain’t no super fools out here trying to funk with the God
| Разве здесь нет супер-дураков, пытающихся фанкнуть с Богом
|
| But it’s bigger than me
| Но это больше, чем я
|
| Upon this m-i-c
| На этом м-и-с
|
| The arch enemy of war
| Заклятый враг войны
|
| Is the harmony in me
| Гармония во мне
|
| Define my flowetry (oh yes)
| Определи мою цветочность (о да)
|
| I guarantee you see a different type of method to my hip hop steez
| Я гарантирую, что вы увидите метод, отличный от моего стиля хип-хопа.
|
| Who are we?
| Кто мы?
|
| (Space People)
| (Космические люди)
|
| Born to funk
| Родился для фанка
|
| Born to keep it loose and not the trunk
| Родился, чтобы держать его свободным, а не багажник
|
| I spent many life spans as a lord of funk
| Я провел много жизней как лорд фанка
|
| I used to teach all the pharaohs how to humpty-hump
| Раньше я учил всех фараонов горбатому горбу
|
| Big up to Booga Monk
| Большой успех для Booga Monk
|
| I keep them hands clapping
| Я продолжаю хлопать в ладоши
|
| Step into my temple and let’s really see what’s happening
| Войдите в мой храм и давайте действительно посмотрим, что происходит
|
| Filling in the gaps with this rapping bill
| Заполнение пробелов этим рэпом
|
| Coming live and direct from the cypher I build | В прямом эфире и прямо из шифра, который я создаю |