| Uh huh, uh huh
| Угу, угу
|
| Feels good to be back at the essence where it all started you know
| Приятно вернуться к тому, с чего все началось, знаете ли.
|
| Uh huh, uh huh
| Угу, угу
|
| What up Uh huh, uh huh
| Что до Угу, угу
|
| Turn up my headphones man, uh huh uh huh
| Включи мои наушники, чувак, ага ага
|
| I got a few things I wanna tell the people out there
| У меня есть несколько вещей, которые я хочу рассказать людям
|
| Yo, yo, yo HOOK:
| Йо, йо, йо КРЮК:
|
| All I hear is Fugee this, Fugee that
| Все, что я слышу, это Фуги это, Фуджи то
|
| Where Fugee At? | Где Фуджи? |
| I need Fugees to spit up on this track
| Мне нужно, чтобы Fugees плюнул на этот трек
|
| Lauryn if you’re listenin, Pras if you’re listenin
| Лорин, если ты слушаешь, Прас, если ты слушаешь
|
| Gimme a call I’m in the lab in the Booga Basement
| Позвони мне, я в лаборатории в подвале Booga.
|
| Y’all know my style, I’m still *mini, money, mini, mini,
| Вы все знаете мой стиль, я все еще *мини, деньги, мини, мини,
|
| It aint all about the money*
| Дело не только в деньгах*
|
| When I was hustla, two dogs by my side plus a black pistola
| Когда я был хустлой, две собаки рядом со мной плюс черный пистолет
|
| Loud MCs, feel the silencer
| Громкие MC, почувствуйте глушитель
|
| Y’all still rhymin, y’all cuckoo, I send cycles to Belvue
| Вы все еще рифмуете, вы все кукушка, я посылаю циклы в Бельвю
|
| This aint a sequel son, but I have you Scream 2
| Это не сиквел, сын, но у меня есть ты, Крик 2
|
| Real live cinema of the streets produced a junkie
| Настоящее живое кино улиц произвело наркомана
|
| Put back on your shirt man you lookin like ET
| Надень рубашку, чувак, ты выглядишь как инопланетянин.
|
| You’re cracked out, for dough, some blow on saxophone
| Ты в ахуе, за бабки, удар на саксофоне
|
| You’re rhymin off beat even with help from my metronomes
| Вы рифмуете не так, даже с помощью моих метрономов
|
| See, y’all aint MCs, you a CM
| Видишь ли, вы не MC, вы CM
|
| Common Motherfucker rhymin about Lexus and Benz
| Общий рифмованный ублюдок о Lexus и Benz
|
| The same Benz you got jacked in, drunk off of Gin
| Тот самый Benz, в который ты влез, пьяный от джина
|
| You woke up in hell gettin sexed by Marilyn Manson
| Вы проснулись в аду, и вас трахнул Мэрилин Мэнсон
|
| You lie, you deny, pass me the microphone
| Вы лжете, вы отрицаете, передайте мне микрофон
|
| I guess like Eddie Murphy you was givin 'em a ride home
| Я думаю, как Эдди Мерфи, ты подвозил их домой
|
| Yeah right, 25 mics, material in The Source
| Да, 25 микрофонов, материал в The Source.
|
| While your rap crew’s on steroids lookin like Full Force
| Пока ваша рэп-команда на стероидах выглядит как Full Force
|
| Your girl she’s buffed, puffed, in daytime don’t play rough
| Твоя девушка, она накаченная, надутая, днем не играй грубо
|
| The freaks come out at night so that’s when I bring out the cuffs
| Уроды выходят ночью, поэтому я достаю наручники
|
| Grandma yell, CD player number two
| Бабушка кричит, проигрыватель компакт-дисков номер два
|
| Shadae’s in my bedroom singin sweetest taboo
| Shadae в моей спальне поет самое сладкое табу
|
| HOOK
| КРЮК
|
| We used to rap, now y’all wanna come and get me with a bat?
| Раньше мы читали рэп, теперь вы хотите прийти и достать меня битой?
|
| Y’all must be smokin crack, with Pookie from New Jack
| Вы все, должно быть, курите крэк, с Пуки из Нью-Джек
|
| How could y’all forget, I’m the reason y’all MC
| Как вы могли забыть, я причина, по которой вы все MC
|
| But y’all flip like Pharisees and charge me for blasphemy
| Но вы все переворачиваетесь, как фарисеи, и обвиняете меня в богохульстве
|
| You know who you are, eight bar superstar
| Вы знаете, кто вы, суперзвезда с восемью барами
|
| Karate cars, buy up the bars with the credit cards
| Автомобили каратэ, скупайте бары кредитными картами
|
| You wanna impress, I’m young chick, you just met
| Ты хочешь произвести впечатление, я молодая цыпочка, ты только что познакомился
|
| First thing she say, I used to run with Wyclef
| Первое, что она говорит, я бегал с Вайклефом
|
| Look surprised, see your flesh outside your vest
| Выгляди удивленным, посмотри на свою плоть вне жилета.
|
| Yeah you could fight, in the WWF
| Да, ты мог бы драться в WWF
|
| Cuz in this arena aint nothin but gladiators and haters
| Потому что на этой арене нет ничего, кроме гладиаторов и ненавистников
|
| Hopin they kill me and roll and feed me to the tigers
| Надеюсь, они убьют меня, бросят и скормят тиграм
|
| Oh Lord, protect me from the devil
| О Господи, защити меня от дьявола
|
| They open the book of life, y’all readin like the anti christ
| Они открывают книгу жизни, вы все читаете, как антихрист
|
| Your weak kid, stop lyin to the public
| Твой слабый ребенок, перестань лгать публике
|
| You wanted it so bad that you took all the production credits
| Вы хотели этого так сильно, что взяли все производственные кредиты
|
| Some MCs in the underground, mad at me cuz I’m above ground
| Некоторые MC в андеграунде злятся на меня, потому что я над землей
|
| Counting English pounds
| Подсчет английских фунтов
|
| I tell ya what, success don’t come overnight
| Вот что я тебе скажу, успех не приходит в одночасье
|
| I was in Noah’s Ark for Forty days and Forty nights
| Я был в Ноевом ковчеге сорок дней и сорок ночей
|
| Contemplatin what should I write, what should I recite
| Созерцая, что я должен написать, что я должен прочитать
|
| Cuz aint nobody here but thugs and chicks wit ice
| Потому что здесь нет никого, кроме головорезов и цыпочек со льдом
|
| That’s when I daydream into the twilight
| Вот когда я мечтаю в сумерках
|
| Girls wit they man, screamin I hate life
| Девушки с остроумием, мужик, кричу, я ненавижу жизнь
|
| Baby girl look in the opposite direction
| Девочка смотрит в противоположном направлении
|
| Cuz my class is the *Misedu…*
| Потому что мой класс - *Мизеду...*
|
| HOOK | КРЮК |