| I remember playin my guitar in the projects
| Я помню, как играл на своей гитаре в проектах
|
| Playin in the PJ’s
| Играю в пижаме
|
| A product of the environment
| Продукт окружающей среды
|
| Pour some liquor for those who passed away
| Налейте немного ликера для тех, кто скончался
|
| I told my mom I’mma get up out of da hood
| Я сказал маме, что встану из-под капота
|
| Mama
| Мама
|
| My dad taught me the American dream, baby
| Мой папа научил меня американской мечте, детка
|
| You can be anything that you wanna be
| Вы можете быть кем угодно
|
| If I did it y’all could do it
| Если бы я сделал это, вы все могли бы это сделать
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Mama, take these guns away from here
| Мама, убери отсюда эти пушки
|
| Mama, I can’t shoot them anymore
| Мама, я больше не могу стрелять в них
|
| Cease fire
| Прекратить огонь
|
| I feel a dark cloud coming over
| Я чувствую, как надвигается темное облако
|
| So poor, so dark
| Так бедно, так темно
|
| It feels like I’m knockin on the heaven’s door
| Такое ощущение, что я стучу в дверь рая
|
| To Biggie Smalls and 2Pac
| К Бигги Смоллс и 2Pac
|
| Knock, knock, knockin on the heaven’s door
| Стук, стук, стук в дверь рая
|
| Hip-Hop
| Хип-хоп
|
| To Freaky Tah and Big Heavy
| Для Freaky Tah и Big Heavy
|
| Lost boy
| Потерявшийся мальчик
|
| Knock, knock, knockin on the heaven’s door
| Стук, стук, стук в дверь рая
|
| Yeah
| Ага
|
| And to the Princess Aaliyah
| И принцессе Алии
|
| We’re knock, knock, knockin on the heaven’s door
| Мы стучим, стучим, стучим в дверь рая
|
| To my brother Big Pun
| Моему брату Big Pun
|
| Terror Squad
| Отряд террора
|
| We’re knock, knock, knockin on the heaven’s door
| Мы стучим, стучим, стучим в дверь рая
|
| Oh Lord, Oh Lord
| О Господи, о Господи
|
| Would someone take these guns away from here
| Кто-нибудь уберет отсюда эти пушки?
|
| Take these guns from the street, Lord
| Возьми это оружие с улицы, Господи
|
| I can’t shoot my brothers anymore
| Я больше не могу стрелять в своих братьев
|
| I seen a thug cry
| Я видел крик бандита
|
| I feel a dark cloud coming over me
| Я чувствую, как на меня надвигается темное облако.
|
| Over me
| Через меня
|
| It feels like
| Похоже на
|
| It feels like I’m knockin on the heaven’s door
| Такое ощущение, что я стучу в дверь рая
|
| So sing along street children
| Так подпевайте уличным детям
|
| We’re knock, knock, knockin on the heaven’s door
| Мы стучим, стучим, стучим в дверь рая
|
| And to my daddy that passed away
| И моему папе, который скончался
|
| Rest in peace
| Покойся с миром
|
| Knock, knock, knockin on the heaven’s door
| Стук, стук, стук в дверь рая
|
| To the God, Fred Jordan, we’re
| Богу, Фред Джордан, мы
|
| And put the Fugees on
| И наденьте Fugees.
|
| Knock, knock, knockin on the heaven’s door
| Стук, стук, стук в дверь рая
|
| To my people doin time
| Моим людям делать время
|
| We’re
| Мы
|
| Locked up
| Взаперти
|
| Knock, knock, knockin on the heaven’s door
| Стук, стук, стук в дверь рая
|
| Crypts and Bloods, Latin peace
| Склепы и кровь, латинский мир
|
| Please just chill wit the violence
| Пожалуйста, просто остынь к насилию
|
| Though even though I know that the bad boy move in silence
| Хотя я знаю, что плохой мальчик движется молча
|
| I’m asking y’all please chill wit the violence
| Я прошу вас всех, пожалуйста, остыньте с насилием
|
| Said even though I know that the gangsters move in silence
| Сказал, хотя я знаю, что гангстеры передвигаются молча
|
| Whoa
| Вау
|
| We’re knock, knock, knockin on the heaven’s door
| Мы стучим, стучим, стучим в дверь рая
|
| To my people in the Twin Tower
| Моим людям в Башне-близнеце
|
| We’re knock, knock, knockin on the heaven’s door
| Мы стучим, стучим, стучим в дверь рая
|
| And to my soldiers in the Pentagon
| И моим солдатам в Пентагоне
|
| We’re knock, knock, knockin on the heaven’s door
| Мы стучим, стучим, стучим в дверь рая
|
| New York
| Нью-Йорк
|
| New York
| Нью-Йорк
|
| New York
| Нью-Йорк
|
| New York
| Нью-Йорк
|
| New York
| Нью-Йорк
|
| Mama
| Мама
|
| To my people in the streets
| Моим людям на улицах
|
| I’m talkin to you now
| Я говорю с тобой сейчас
|
| Please put down your heat
| Пожалуйста, опусти свою жару
|
| Oh Lord
| О Господи
|
| To my brothers that’s on the corner
| Моим братьям, что на углу
|
| Oh God
| О Боже
|
| Ay get out quick or you too will be knockin on heaven’s door | Убирайся скорее, или ты тоже постучишься в райскую дверь |