| When a woman gets angry
| Когда женщина злится
|
| You gon' see smoke
| Ты увидишь дым
|
| When a woman gets angry
| Когда женщина злится
|
| It ain’t no joke
| Это не шутка
|
| When a woman feels trapped
| Когда женщина чувствует себя в ловушке
|
| She gon push back
| Она будет отталкивать
|
| When a woman gets angry
| Когда женщина злится
|
| You gon' see smoke
| Ты увидишь дым
|
| Tell me who you fucked last night (tell me)
| Скажи мне, кого ты трахнул прошлой ночью (скажи мне)
|
| Tell me who you fucked last night
| Скажи мне, кого ты трахнул прошлой ночью
|
| Tell me who you fucked last night (tell me)
| Скажи мне, кого ты трахнул прошлой ночью (скажи мне)
|
| Tell me who you fucked last night
| Скажи мне, кого ты трахнул прошлой ночью
|
| Won’t want to be him (Don't want to be him)
| Не хочу быть им (Не хочу быть им)
|
| He in a BM (He in a BM)
| Он в БМ (Он в БМ)
|
| She on his DM (I'm in his DM)
| Она в его DM (я в его DM)
|
| He went from PM (Yeah, yeah, yeah)
| Он ушел из PM (Да, да, да)
|
| Straight to the AM
| Прямо к утру
|
| Oh there’s no warning
| О, нет предупреждения
|
| He ain’t know she had a tracker in the car
| Он не знает, что у нее был трекер в машине
|
| What was once good
| Что когда-то было хорошо
|
| Turned to bad news
| Обратился к плохим новостям
|
| What was once joy
| Что когда-то было радостью
|
| Turned to the deep south blues
| Повернулся к глубокому южному блюзу
|
| Ohhh
| Ооо
|
| She really got you on the titanic
| Она действительно достала тебя на Титанике
|
| Hitting icebergs
| Столкновение с айсбергами
|
| When a woman gets angry (when your woman gets angry)
| Когда женщина злится (когда злится твоя женщина)
|
| You gon' see smoke (you gon see smoke)
| Ты увидишь дым (ты увидишь дым)
|
| When a woman gets angry (ooh)
| Когда женщина злится (у-у)
|
| It ain’t no joke (it ain’t no joke)
| Это не шутка (это не шутка)
|
| When a woman feels trapped
| Когда женщина чувствует себя в ловушке
|
| She gon push back
| Она будет отталкивать
|
| When a woman gets angry (ooh, ooh)
| Когда женщина злится (ох, ох)
|
| You gon' see smoke
| Ты увидишь дым
|
| Tell me who you fucked last night (tell me)
| Скажи мне, кого ты трахнул прошлой ночью (скажи мне)
|
| Tell me who you fucked last night
| Скажи мне, кого ты трахнул прошлой ночью
|
| Tell me who you fucked last night (tell me)
| Скажи мне, кого ты трахнул прошлой ночью (скажи мне)
|
| Tell me who you fucked last night
| Скажи мне, кого ты трахнул прошлой ночью
|
| How you gonna come at me like that
| Как ты собираешься подойти ко мне вот так
|
| How you gonna leave and come right back
| Как ты уйдешь и вернешься
|
| Telling me you really didn’t know what you had
| Скажи мне, что ты действительно не знал, что у тебя было
|
| Well you went and had your fun
| Ну, ты пошел и повеселился
|
| No strings attached
| Безвоздмездно
|
| I ain’t bothered
| меня это не беспокоит
|
| Cause you don’t deserve
| Потому что ты не заслуживаешь
|
| The best of me, no
| Лучшее во мне, нет
|
| Baby I’m in my bag
| Детка, я в своей сумке
|
| Why you do me like that
| Почему ты так поступаешь со мной
|
| You can keep it real And tell me the truth
| Вы можете сохранить это реальным и сказать мне правду
|
| I’m sick and tired of the, you do
| Я устал от , вы делаете
|
| I’m on that late night texting
| Я пишу смс поздно ночью
|
| And Imma take your best friend
| И Имма возьмет твоего лучшего друга
|
| Tell me who you fucked last night (I never heard the vibrate baby)
| Скажи мне, кого ты трахнул прошлой ночью (я никогда не слышал вибрирующего ребенка)
|
| Tell me who you fucked last night (Tell me where the trust go baby)
| Скажи мне, кого ты трахнул прошлой ночью (Скажи мне, куда идет доверие, детка)
|
| Tell me who you fucked last night (I never heard the phone ring)
| Скажи мне, кого ты трахнул прошлой ночью (я никогда не слышал телефонного звонка)
|
| Tell me who you fucked last night (Oh never, never, never, yeah)
| Скажи мне, кого ты трахнул прошлой ночью (О, никогда, никогда, никогда, да)
|
| Tell me who you fucked last night (I never heard the vibrate baby)
| Скажи мне, кого ты трахнул прошлой ночью (я никогда не слышал вибрирующего ребенка)
|
| Tell me who you fucked last night (Tell me where the trust go baby)
| Скажи мне, кого ты трахнул прошлой ночью (Скажи мне, куда идет доверие, детка)
|
| Tell me who you fucked last night (I never heard the phone ring)
| Скажи мне, кого ты трахнул прошлой ночью (я никогда не слышал телефонного звонка)
|
| Tell me who you fucked last night (Oh never, never, never, yeah) | Скажи мне, кого ты трахнул прошлой ночью (О, никогда, никогда, никогда, да) |