| This a caribbean connection
| Это карибская связь
|
| Wyclef should’ve won the election
| Вайклеф должен был победить на выборах
|
| Oh, by the way, fuck FEMA, they ain’t help my people, yeah, after Maria
| О, кстати, к черту FEMA, они не помогают моим людям, да, после Марии
|
| This here’s for my boricuas, daddy grew up on Pun’s block
| Это для моих борикуасов, папа вырос на каламбурном квартале
|
| Where they witnessing the gunshots, from New York and I Milly Rock
| Где они наблюдают выстрелы из Нью-Йорка и Милли Рок
|
| Yeah, this one is for Johnny, yeah
| Да, это для Джонни, да
|
| And he used to drive an Audi, he had money like a Saudi, yeah
| И он водил Audi, у него были деньги, как у саудовца, да
|
| Yo quiero mucho dinero, yeah, mi padre fue on Machetero
| Yo quiero mucho dinero, да, mi padre fue на Мачетеро
|
| Hoodie on like Carmelo, yeah, y mami eres lo que quiero
| Толстовка с капюшоном, как у Кармело, да, y mami eres lo que quiero
|
| Now that I hit 'em with Spanish I’ma go back in my bag, yeah
| Теперь, когда я поразил их испанским, я вернусь в свою сумку, да
|
| I’ma go get to the money and vanish, never come back, yeah
| Я пойду доберусь до денег и исчезну, никогда не вернусь, да
|
| If I had a million dollars I would probably spend it on Channel
| Если бы у меня был миллион долларов, я бы, наверное, потратил его на канал.
|
| And I would give my girl a Birkin bag, and she used to wear them Birkenstocks
| И я бы подарил своей девушке сумку Birkin, и она носила их Birkenstocks
|
| I’m a ball player how I work the clock, yeah, yeah
| Я игрок в мяч, как я работаю по часам, да, да
|
| Fuck generational wealth, I want Arabian wealth
| К черту богатство поколений, я хочу арабское богатство
|
| Got a couple lawyers on retainer they can never take me to jail
| У меня есть пара адвокатов на гонораре, они никогда не смогут посадить меня в тюрьму
|
| I got a black card and a black suburban that’s a black car
| У меня есть черная карта и черный пригород, это черная машина
|
| Walk in to Saks Fifth and I buy all the Gucci duffels, yeah
| Захожу в Saks Fifth, и я покупаю все сумки Gucci, да
|
| I need Migos for the ad-libs, Goyard bags, I’ll buy a couple
| Мне нужны Migos для импровизации, сумки Goyard, я куплю пару
|
| I don’t do no talking, I ain’t into gossip
| Я не разговариваю, я не сплетничаю
|
| In a black Suburban like I’m in the congress
| В черном пригороде, как будто я на конгрессе
|
| Puerto Rican and a Haitian rapper
| Пуэрториканец и гаитянский рэпер
|
| Yeah, you might’ve thought we was in the tropics
| Да, вы могли подумать, что мы в тропиках
|
| If you got a problem, we can get it poppin'
| Если у вас есть проблема, мы можем решить ее
|
| Heard Wyclef is going back to school so I decided to apply to college, yeah
| Слышал, что Вайклеф возвращается в школу, поэтому я решил подать заявление в колледж, да
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| This a caribbean connection
| Это карибская связь
|
| Wyclef should’ve won the election
| Вайклеф должен был победить на выборах
|
| Oh, by the way, fuck FEMA, they ain’t help my people, yeah, after Maria
| О, кстати, к черту FEMA, они не помогают моим людям, да, после Марии
|
| This here’s for, daddy grew up on Pun’s block
| Это за то, что папа вырос на каламбурном блоке
|
| Where they witnessing the gunshots, from New York and I Milly Rock
| Где они наблюдают выстрелы из Нью-Йорка и Милли Рок
|
| Sweet dreams are made of these
| Сладкие сны сделаны из этих
|
| She told me just believe
| Она сказала мне просто поверить
|
| But why do we die like trees
| Но почему мы умираем, как деревья
|
| Only the make-believe
| Только понарошку
|
| Sweet dreams are made of these
| Сладкие сны сделаны из этих
|
| She told me just believe
| Она сказала мне просто поверить
|
| But why do we die like trees
| Но почему мы умираем, как деревья
|
| Only the make-believe
| Только понарошку
|
| Switch up! | Переключись! |
| before you drippy-drippy, litty-litty
| перед тем, как ты капаешь-капаешь, мало-мальски
|
| I was smoking Kermit watching Mrs. Piggy
| Я курил Кермит, наблюдая за миссис Пигги.
|
| Seen the boomerang rang before Eddy Murphy
| Видел, как бумеранг прозвенел перед Эдди Мерфи
|
| Seen the stranger things and the wall pulling on me
| Видел странные вещи и стену, тянущую меня
|
| Pass the gasolina, the devils seed
| Передайте бензин, семя дьявола
|
| Jesus got the, just smoking haze
| Иисус получил, просто дым дыма
|
| Jimmy Hendrix blamed it on that purple haze
| Джимми Хендрикс обвинил в этом фиолетовую дымку.
|
| Thugs crying in the elevator, purple rain
| Бандиты плачут в лифте, фиолетовый дождь
|
| Wait a minute, came to play
| Подожди, пришел поиграть
|
| House party, bring the molly
| Домашняя вечеринка, принеси молли
|
| I got ziggy, sticky-icky
| Я стал зигги, липкий-неприглядный
|
| Is he richy, shut up white boy, kill the pussy
| Он богатый, заткнись, белый мальчик, убей киску
|
| I still pack a man like I’m AC-DC
| Я все еще упаковываю мужчину, как будто я AC-DC
|
| This a caribbean connection
| Это карибская связь
|
| Wyclef should’ve won the election
| Вайклеф должен был победить на выборах
|
| Oh, by the way, fuck FEMA, they ain’t help my people, yeah, after Maria
| О, кстати, к черту FEMA, они не помогают моим людям, да, после Марии
|
| This here’s for, daddy grew up on Pun’s block
| Это за то, что папа вырос на каламбурном блоке
|
| Where they witnessing the gunshots, from New York and I Milly Rock | Где они наблюдают выстрелы из Нью-Йорка и Милли Рок |