| We need to go back to the way we used to be
| Нам нужно вернуться к тому, что было раньше
|
| Girl I want you back, I want you back, I need you back
| Девушка, я хочу, чтобы ты вернулся, я хочу, чтобы ты вернулся, ты мне нужен
|
| We need to go back to the way things used to feel
| Нам нужно вернуться к тому, как все было раньше
|
| Boy I want you back, I want you back, I need you back
| Мальчик, я хочу, чтобы ты вернулся, я хочу, чтобы ты вернулся, ты мне нужен
|
| Erh
| Эрх
|
| I want you back, I want you back, I need you back
| Я хочу, чтобы ты вернулся, я хочу, чтобы ты вернулся, ты мне нужен
|
| We went from lovers
| Мы ушли от любовников
|
| To strangers in the night
| Незнакомцам в ночи
|
| They came in uniforms
| Они пришли в форме
|
| Sirens and the lights
| Сирены и огни
|
| They ask if you’re okay
| Они спрашивают, в порядке ли ты
|
| I just wanna say
| Я просто хочу сказать
|
| I’ll never hurt you babe
| Я никогда не причиню тебе боль, детка
|
| Just want you to stay
| Просто хочу, чтобы ты остался
|
| No vibes when you ain’t around
| Никаких вибраций, когда вас нет рядом
|
| Clear botchy you’re the jewels in king crown
| Ясно, что вы драгоценности в королевской короне
|
| I reminisce about the fun time
| Я вспоминаю о веселом времени
|
| Drink again that’s why the sunrise
| Выпей снова, поэтому восход солнца
|
| No vibes when you ain’t around
| Никаких вибраций, когда вас нет рядом
|
| Diamond ring go nice with the king crown
| Кольцо с бриллиантом прекрасно сочетается с королевской короной
|
| Let’s get away and make a lifetime
| Давайте уйдем и сделаем жизнь
|
| Silver lining to my lifeline
| Серебряная подкладка на моем жизненном пути
|
| Oh la la la
| О ла ла ла
|
| I don’t know why we always argue 'bout the little things
| Я не знаю, почему мы всегда спорим о мелочах
|
| I don’t know if we’ll be forever but I hope that we are
| Я не знаю, будем ли мы навсегда, но я надеюсь, что мы
|
| Girl, can we forgive each other for the little things
| Девочка, мы можем простить друг друга за мелочи
|
| Don’t let the little things
| Не позволяйте мелочам
|
| Get in the way of our love
| Встань на пути нашей любви
|
| (Of our love)
| (Нашей любви)
|
| Of our love
| Нашей любви
|
| (Of our love)
| (Нашей любви)
|
| Time and time ma fa give but you cheat again (gain)
| Время и время ма фа дают, но ты снова обманываешь (выиграешь)
|
| Tell me how I know that you really changed (changed)
| Скажи мне, откуда я знаю, что ты действительно изменился (изменился)
|
| Should I move on from a new friend (friend)
| Должен ли я уйти от нового друга (друга)
|
| But I can’t get my eyes on a new man
| Но я не могу смотреть на нового мужчину
|
| Do you like what you see
| Вам нравится то, что вы видите
|
| 'Cause I love when you tell me I should put it on you, yeh
| Потому что я люблю, когда ты говоришь мне, что я должен надеть это на тебя, да
|
| And I like what I hear
| И мне нравится то, что я слышу
|
| When you tell me sweat lies that I’m the only one, boy
| Когда ты говоришь мне всю ложь, что я единственный, мальчик
|
| Imagine that you give me three wishes
| Представь, что ты даешь мне три желания
|
| The love, the hugs, and the kisses
| Любовь, объятия и поцелуи
|
| We pilot the island in the tropics
| Пилотируем остров в тропиках
|
| And that’s how you handle the impulses
| И вот как вы справляетесь с импульсами
|
| Oh la la la
| О ла ла ла
|
| I don’t know why we always argue 'bout the little things
| Я не знаю, почему мы всегда спорим о мелочах
|
| I don’t know if we’ll be forever but I hope that we are
| Я не знаю, будем ли мы навсегда, но я надеюсь, что мы
|
| Girl, can we forgive each other for the little things
| Девочка, мы можем простить друг друга за мелочи
|
| Don’t let the little things
| Не позволяйте мелочам
|
| Get in the way of our love
| Встань на пути нашей любви
|
| Let me talk to the girl them
| Позвольте мне поговорить с девушкой их
|
| You the water when fire hurts
| Ты вода, когда огонь причиняет боль
|
| You the reason why the empress comes first
| Вы причина, почему императрица на первом месте
|
| On the beach, we release in me fireworks
| На пляже мы запускаем во мне фейерверки
|
| Breakup, makeup, now let’s make this work
| Расставание, макияж, теперь давайте сделаем это
|
| Oh la la la
| О ла ла ла
|
| I don’t know why we always argue 'bout the little things
| Я не знаю, почему мы всегда спорим о мелочах
|
| I don’t know if we’ll be forever but I hope that we are
| Я не знаю, будем ли мы навсегда, но я надеюсь, что мы
|
| Girl, can we forgive each other for the little things
| Девочка, мы можем простить друг друга за мелочи
|
| Don’t let the little things
| Не позволяйте мелочам
|
| Get in the way of our love | Встань на пути нашей любви |