| Microphone checka, swingin’sword lecture
| Проверка микрофона, лекция Swingin’sword
|
| Closin’down the sector, supreme neck protector
| Закрытие сектора, высший защитник шеи
|
| Better warn 'em kid, Mr. Meth’s a boiling pot
| Лучше предупреди их, малыш, мистер Мет - кипящий котел.
|
| About to blow his lid from the pressure, too hot for TV
| Вот-вот взорвется от давления, слишком жарко для ТВ
|
| For cheesy, too many wanna be hard be easy
| Для дряни, слишком многие хотят быть легкими
|
| It’s all N’together, going all out together
| Это все вместе, все вместе
|
| It don’t take much to please me Still homes I’m never satisfy like the Stones
| Мне не нужно много, чтобы угодить мне, все еще дома, я никогда не удовлетворяюсь, как камни
|
| We don’t condone bitin’see them selling crossbones
| Мы не потворствуем тому, чтобы они видели, как они продают скрещенные кости.
|
| Protecting what I’m writing
| Защита того, что я пишу
|
| Don’t clash with the Titan who blast with a license
| Не конфликтуйте с Титаном, который взрывается с лицензией
|
| To kill rap reciting
| Чтобы убить чтение рэпа
|
| Come on, in the zone with ya nigga from the Group Home
| Давай, в зоне с ya nigga из Group Home
|
| TICAL! | ТИЧЕСКИЙ! |
| (Fuck your lifestyle!)
| (К черту твой образ жизни!)
|
| Put your lights out
| Выключите свет
|
| Get the shit to crackin’got you feenin’with your pipes out
| Получите дерьмо, чтобы взломать, вы чувствуете, что ваши трубы
|
| Time for some action, surfin’the avenue
| Время для некоторых действий, серфинг по проспекту
|
| Mad at you, where I used to battle crews
| Злой на тебя, где я раньше сражался с экипажами
|
| Back when Antoinette had that attitude
| Когда у Антуанетты было такое отношение
|
| Cover me I’m going in, walls closing in Got us bustin’off these pistols
| Прикрой меня, я вхожу, стены смыкаются, у нас есть эти пистолеты
|
| My niggas got issues, again, same song
| У моих нигеров опять проблемы, та же песня
|
| Armed with the mega bomb
| Вооруженный мега бомбой
|
| Blow you out the frame and then I’m gone.
| Выдуть тебя из рамы, и тогда я уйду.
|
| Yo, I was going too but we roam, cellular phones
| Эй, я тоже собирался, но мы бродим, мобильные телефоны
|
| Doc-Meth back in the flesh, blood and bones
| Док-мет снова во плоти, крови и костях
|
| Don’t condone, spit bank loans and homegrown
| Не потворствуйте, плюйте банковские кредиты и доморощенные
|
| Suckers break like Turbo and Ozone
| Присоски ломаются, как Турбо и Озон
|
| When I, grab the broom
| Когда я возьму метлу
|
| Moon-walk platoon hawk my goons bark
| Взвод лунной ходьбы, ястреб, лай моих головорезов
|
| Leave you in a blue lagoon lost (true)
| Оставлю тебя в голубой лагуне потерянным (правда)
|
| Three nines and a glove with Nasu he dying in the car
| Три девятки и перчатка с Насу он умирает в машине
|
| While we behind on the bars
| Пока мы за решеткой
|
| Haters don’t touch (what?) weigh us both up Now my neighbor dope up Got the cable hooked up, all channels
| Ненавистники не прикасаются (что?) взвешивают нас обоих, теперь мой сосед накуривается, подключил кабель, все каналы
|
| Lift my shirt all mammals
| Поднимите мою рубашку все млекопитающие
|
| You ship off keys and we ship Grand Pianos.
| Вы отправляете ключи, а мы отправляем рояли.
|
| Sawed off shotgun
| Отпиленный дробовик
|
| Hand on the pump, sippin’on a forty
| Рука на насосе, потягивая сорок
|
| Yo smokin’on a blunt
| Ты куришь на тупом
|
| Bust my gun and Red and Meth gettin jumped
| Разорви мой пистолет, и Рэд и Мет прыгнули
|
| La, la, la, la, la, la, la, laaaaa
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, лааааа
|
| Yeah come on, Red and Meth gettin jumped
| Да ладно, Рэд и Мет прыгнули
|
| La, la, la, la, la, la, la, laaaaa | Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, лааааа |