| Today I’ll talk about kindness
| Сегодня я расскажу о доброте
|
| Justice, faith, and kindness
| Справедливость, вера и доброта
|
| I want you to listen carefully
| Я хочу, чтобы вы внимательно слушали
|
| Kindness and faith, are the foundation
| Доброта и вера - основа
|
| Without them, we can’t become good people
| Без них мы не сможем стать хорошими людьми
|
| And with justice, we know we can lead a good life
| И со справедливостью мы знаем, что можем вести хорошую жизнь
|
| And how can I be a good man then, eh?
| И как мне быть тогда хорошим человеком, а?
|
| Huh… well, first of all, you have to practice honesty
| Хм… ну, во-первых, ты должен практиковать честность
|
| Mmm?
| М-м-м?
|
| Keep your temper, never lose control of yourself
| Держите себя в руках, никогда не теряйте контроль над собой
|
| Keep control
| Держать контроль
|
| Be patient, if you learn to do these things, you can master anything
| Будьте терпеливы, если вы научитесь делать эти вещи, вы сможете справиться с чем угодно
|
| Out of nowhere, there came a caravan
| Из ниоткуда появился караван
|
| This was around a campfire light
| Это было у костра
|
| A lovely woman in motion
| Прекрасная женщина в движении
|
| Her hair was as dark, as the night
| Ее волосы были такими же темными, как ночь
|
| Cruisin on the interstate, just follow while I innovate
| Круиз по межштатной автомагистрали, просто следуй за мной, пока я внедряю инновации
|
| Too many try and imitate, medallion like a dinner plate
| Слишком многие пытаются подражать, медальон, как обеденная тарелка
|
| Front and get your dinner ate, chinchilla for the winter, wait
| Иди и съешь свой ужин, шиншилла на зиму, подожди
|
| I’m tryin to bring the «Sexy Back"with Timbaland and Timberlake
| Я пытаюсь вернуть «Sexy Back» с Тимбалэндом и Тимберлейком.
|
| Spittin like a calico, kush from a Cali hoe
| Спиттин, как ситцевый, куш из мотыги Кали
|
| Tell that joker «tally ho», put shots in that Denali yo RZA you know how we go on them 20's, that’s how we roll
| Скажите этому шутнику «tally ho», сделайте выстрелы в этот Denali yo RZA, вы знаете, как мы идем на них 20-х, вот как мы катимся
|
| And I don’t eat berries but eat a Berry like Halle though
| И я не ем ягоды, но ем ягоды, как Галле, хотя
|
| The game criminal, my, my chain figaro
| Преступник, мой, мой цепной фигаро
|
| My, my dame’s pigeon-toed, I’m still the same nigga though
| Моя, косолапая моя дама, я все тот же ниггер, хотя
|
| Uh, kid rock a fitted low, still got a wicked flow
| Э-э, малыш, рок-низко, все еще есть злой поток
|
| And I’m like Barry Bonds on anything that RZA throw
| И я как Барри Бондс во всем, что бросает RZA
|
| On anything that RZA throw, Ironman’s invisible
| На всем, что бросает RZA, невидимый Ironman
|
| I left my chick for cheatin on me, now that bitch is miserable
| Я оставил свою цыпочку за измену мне, теперь эта сука несчастна
|
| Poppin bottles, paintin hella Wallo’s on my physical
| Поппин-бутылки, рисую Хелла Уолло на моем физическом
|
| We gon’have a ball, might as well pick a testicle
| У нас будет мяч, мы могли бы также выбрать яичко
|
| Purple haze festivals, smoke a nigga like a bowl
| Фиолетовые фестивали дымки, курите ниггер, как чашу
|
| Fuck a coma, now the state you layin is a vegetable
| К черту кому, теперь состояние, в котором ты лежишь, - это овощ
|
| You wanna see me? | Ты хочешь увидеть меня? |
| Like you ain’t checkable?
| Типа тебя нельзя проверить?
|
| You like a CD, I burn you and I wrecked a few…
| Тебе нравится компакт-диск, я сожгу тебя и испортил несколько…
|
| ? | ? |
| last line only «Her hair»
| только последняя строчка «Её волосы»
|
| Only God, has lept into avenged mind
| Только Бог вошел в отмщенный разум
|
| And can distinguish, good, from evil
| И умеет отличать добро от зла
|
| Ha ha ha ha Aiyyo Cappa!
| Ха-ха-ха-ха Аййо Каппа!
|
| We gotta get more cake together, so we could branch out
| Нам нужно собрать больше торта вместе, чтобы мы могли расшириться
|
| Preserve land, get a boat and a ranch house
| Сохраните землю, купите лодку и ранчо
|
| Call me a dreamer, but I hustle for real
| Назовите меня мечтателем, но я спешу по-настоящему
|
| You thought that I fell off but now I’m attackin the field
| Вы думали, что я упал, но теперь я атакую в поле
|
| All in Chicago, grindin, puttin it down
| Все в Чикаго, гриндин, положить его вниз
|
| Crush blocks of MC’s, I ain’t playin around
| Раздавить блоки MC, я не играю
|
| Yo you heard me on The Bassment, givin it to 'em
| Эй, ты слышал меня на The Bassment, дай им это
|
| Fake dudes hidin theyself, but I could see through 'em
| Поддельные чуваки прятались, но я мог видеть их насквозь
|
| Diggler, what? | Дигглер, что? |
| I’m tryin to live and raise kids
| Я пытаюсь жить и растить детей
|
| While you throwin up ya sign, I’m layin 'em down kid
| Пока ты бросаешь знак, я кладу их, малыш
|
| Plus I’m back home now, doin my thing
| Плюс я вернулся домой, делаю свое дело
|
| Thirty dollars to Medina just to cop me a ring
| Тридцать долларов в Медину, чтобы купить мне кольцо.
|
| ? | ? |
| first ½
| первая ½
|
| A good friend, holds his drink
| Хороший друг, держит свой напиток
|
| Bad company makes bad wine!
| Плохая компания делает плохое вино!
|
| Drinking among friends
| Выпивка среди друзей
|
| Red wine means a good life
| Красное вино означает хорошую жизнь
|
| A few drinks bring comfort
| Несколько напитков приносят комфорт
|
| Two drinks are enough!
| Двух глотков достаточно!
|
| Money can’t buy courage!
| Деньги не могут купить мужество!
|
| Riches mean nothing to us!
| Богатство для нас ничего не значит!
|
| Brilliant, a display of genius | Блестяще, проявление гениальности |