| Meri
| Море
|
| Joka rantaa tuijottaa
| Каждый пляж смотрит
|
| Näki hyisen mustan hahmon öisin saalispuuhissaan
| Ночью видел морозную черную фигуру на своих деревьях-жертвах
|
| Meri
| Море
|
| Sen aallot peittää töiden jäljet
| Его волны заметают следы работы
|
| Hiekkaa heittää päälle keitosten
| Песок насыпают поверх супов
|
| Aamu valkenee
| Утро становится ярче
|
| Kaskelotti, näin se ryhtyy houkuttelemaan
| Каскелотти, вот как это начинает привлекать
|
| Istu panssarisatulalle
| Сядьте в доспехи
|
| Selkärankani nikamalle
| К позвонкам моего позвоночника
|
| Pian suuntaamme ulapalle
| Мы скоро отправимся
|
| Kalaretki
| Рыбалка
|
| Lohivuoto ja lokinamme
| Разлив лосося и наши бревна
|
| Kuhavuonoja ohitamme
| Мы проходим пруды
|
| Matka saarelle ihanalle
| Поездка на чудесный остров
|
| Pienen hetken vie
| Это займет некоторое время
|
| Voiko tursaan tarjous olla tottakaan?
| Может ли предложение трески быть правдой?
|
| Peto nuolee voitonvarmana hampaitaan
| Зверь уверенно облизывает зубы
|
| Korulauseita maistellaan
| Ювелирные фразы на вкус
|
| Kunnes lokkikin oivaltaa
| Пока чайка не осознает
|
| Mitä hiekasta pilkottaa, luu!
| Что ломает песок, кость!
|
| Tanner tömisee, suupala pakenee, moolokki huutaa ja ölisee, ohi meni,
| Таннер спотыкается, полный рот вырывается, молок кричит и смазывает маслом, проходит,
|
| kirkas merisää höyrystä sakenee
| чистый морской пар сгущается
|
| Tanner tömisee, suupala pakenee, moolokki huutaa ja ölisee, ohi meni,
| Таннер спотыкается, полный рот вырывается, молок кричит и смазывает маслом, проходит,
|
| kirkas merisää höyrystä sakenee
| чистый морской пар сгущается
|
| Tanner tömisee, suupala pakenee, moolokki huutaa ja ölisee, ohi meni,
| Таннер спотыкается, полный рот вырывается, молок кричит и смазывает маслом, проходит,
|
| kirkas merisää höyrystä sakenee
| чистый морской пар сгущается
|
| Tanner tömisee, suupala pakenee, moolokki huutaa ja ölisee, ohi meni,
| Таннер спотыкается, полный рот вырывается, молок кричит и смазывает маслом, проходит,
|
| kirkas merisää höyrystä sakenee
| чистый морской пар сгущается
|
| Tanner tömisee, suupala pakenee, moolokki huutaa ja ölisee, ohi meni,
| Таннер спотыкается, полный рот вырывается, молок кричит и смазывает маслом, проходит,
|
| kirkas merisää höyrystä sakenee
| чистый морской пар сгущается
|
| Meri
| Море
|
| Joka rantaa tuijottaa
| Каждый пляж смотрит
|
| Näki hyisen mustan hahmon öisin saalispuuhissaan
| Ночью видел морозную черную фигуру на своих деревьях-жертвах
|
| Meri
| Море
|
| Sen aallot peittää töiden jäljet
| Его волны заметают следы работы
|
| Hiekkaa heittää päälle keitosten | Песок насыпают поверх супов |