Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Love You , исполнителя - Woodkid. Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Love You , исполнителя - Woodkid. I Love You(оригинал) | Я люблю тебя**(перевод на русский) |
| - | - |
| Where the light shivers off shore | Там, где свет бьется в просторе, |
| Through the tides of oceans | В безграничье моря, |
| We are shining | Мы сияем |
| In the rising sun | В восходящем дне. |
| As we are floating in the blue | Погружаясь в голубое, |
| I am softly watching you | Наблюдаю за тобой я. |
| Oh boy your eyes betray | Но что в глазах твоих? |
| What burns inside you | Испепеление... |
| - | - |
| Whatever I feel for you | Душа к тебе рвется, |
| You only seem to care about you | Но в ответ лишь холод жжется. |
| Is there any chance you could see me too? | Есть ли шанс замеченным быть тобой? |
| ‘Cos I love you | Ведь я люблю... |
| Is there anything I could do | Подскажи мне хоть немного, |
| Just to get some attention from you? | Как найти к тебе дорогу? |
| In the waves I've lost every trace of you | Я в волнах утратил твои следы... |
| Oh where are you? | О, где же ты? |
| - | - |
| After all I drifted ashore | Океану уж не нужен, |
| Through the streams of oceans | Я прибился к суше: |
| Whispers wasted | Шорохом шепчет |
| In the sand | Зыбь песка... |
| As we were dancing in the blue | Мы пока плыли в синеву, |
| I was synchronized with you | Был синхронен танец двух. |
| But now the sound of love | Теперь же звук любви |
| Is out of tune | Фальшив слегка. |
| - | - |
| Whatever I feel for you | Душа к тебе рвется, |
| You only seem to care about you | Но в ответ лишь холод жжется. |
| Is there any chance you could see me too? | Есть ли шанс замеченным быть тобой? |
| ‘Cos I love you | Ведь я люблю... |
| Is there anything I could do | Подскажи мне хоть немного, |
| Just to get some attention from you? | Как найти к тебе дорогу? |
| In the waves I've lost every trace of you | Я в волнах утратил твои следы... |
| Oh where are you? | О, где же ты? |
| - | - |
I Love You(оригинал) | Я люблю тебя(перевод на русский) |
| Where the light shivers off shore | Там, где близкий к берегу свет дрожит |
| Through the tides of oceans | В приливах и отливах океана, |
| We are shining in the rising sun | Мы сияем в лучах восходящего солнца. |
| As we are floating in the blue | Пока мы плывем в этой синеве, |
| I am softly watching you | Я ненавязчиво наблюдаю за тобой. |
| Oh boy your eyes betray what burns inside you | О, Боже, твои глаза выдают огонь, что горит в тебе. |
| - | - |
| Whatever I feel for you | Что бы я ни чувствовал к тебе, |
| You only seem to care about you | Ты, кажется, думаешь только о себе. |
| Is there any chance you could see me too? | Есть ли шанс, что ты заметишь и меня тоже? |
| ‘Cos I love you | Потому что я люблю тебя. |
| Is there anything I could do | Есть ли что-то, чем я мог бы, |
| Just to get some attention from you? | Привлечь твое внимание? |
| In the waves I've lost every trace of you | Я потерял твои следы среди волн, |
| Oh where are you? | О, где же ты? |
| - | - |
| After all I drifted ashore | В конце концов, меня прибило к берегу |
| Through the streams of oceans | Океанскими течениями, |
| Whispers wasted in the sand | Шёпот развеялся среди песков. |
| As we were dancing in the blue | Пока мы танцевали в синеве моря, |
| I was synchronized with you | Я был на одной волне с тобой, |
| But now the sound of love is out of tune | Но сейчас звук нашей любви звучит фальшиво. |
| - | - |
| Whatever I feel for you | Что бы я ни чувствовал к тебе, |
| You only seem to care about you | Ты, кажется, думаешь только о себе. |
| Is there any chance you could see me too? | Есть ли шанс, что ты заметишь и меня тоже? |
| ‘Cos I love you | Потому что я люблю тебя. |
| Is there anything I could do | Есть ли что-то, чем я мог бы, |
| Just to get some attention from you | Привлечь твое внимание? |
| In the waves I've lost every trace of you | Я потерял твои следы среди волн, |
| Oh where are you? | О, где же ты? |
| - | - |
I Love You(оригинал) | Я люблю тебя*(перевод на русский) |
| - | - |
| Where the light shivers offshore | Там, где сквозь массу океанских волн |
| Through the tides of oceans | Пробивается света тонкий звон, |
| We are shining | Мы сияем словно солнце, |
| In the rising sun | Что взошло на небосклон. |
| - | - |
| As we are floating in the blue | Плывя вокруг глотки моря голубой, |
| I am softly watching you | Я пристально слежу за тобой. |
| Oh boy your eyes betray | И с ужасом, в ярком огне твоих глаз |
| What burns inside you | Увидел я пепел неисполненных фраз. |
| - | - |
| Whatever I feel for you | "Что за чувства сокрыты во мне?" — |
| You only seem to care about you | Эта загадка не интересна тебе. |
| Is there any chance you could see me too? | И есть ли шанс, что заметишь ты меня? |
| 'Cause I love you | Ведь я люблю тебя... |
| Is there anything I could do | Способны ли мои деяния, |
| Just to get some attention from you? | Как-то привлечь твоё внимание? |
| In the waves I've lost every trace of you | Но следы твои размылись в блеске волны... |
| Where are you? | Где же ты? |
| - | - |
| After all I drifted ashore | После долгих скитаний, в поисках суши |
| Through the streams of oceans | Я нашел это место, где прячутся души. |
| Whispers wasted | И слышен лишь шепот одиноких песков, |
| In the sand | Напевающий время прожитых веков. |
| - | - |
| As we were dancing in the blue | Танцуя с тобой, сплетясь в унисон, |
| I was synchronized with you | Среди теплых и ласковых моря волн, |
| But now the sound of love | Ты словно стала мной, а я — тобой, |
| Is out of tune | Но наша песнь обречена лишь на вой... |
| - | - |
| Whatever I feel for you | "Что за чувства сокрыты во мне?" — |
| You only seem to care about you | Эта загадка не интересна тебе. |
| Is there any chance you could see me too? | И есть ли шанс, что заметишь ты меня? |
| 'Cause I love you | Ведь я люблю тебя... |
| Is there anything I could do | Способны ли мои деяния, |
| Just to get some attention from you | Как-то привлечь твоё внимание? |
| In the waves I've lost every trace of you | Но следы твои размылись в блеске волны... |
| Where are you? | Где же ты? |
| - | - |
| Whatever I feel for you | "Что за чувства сокрыты во мне?" — |
| You only seem to care about you | Эта загадка не интересна тебе. |
| Is there any chance you could see me too? | И есть ли шанс, что заметишь ты меня? |
| 'Cause I love you | Ведь я люблю тебя... |
| Is there anything I could do | Способны ли мои деяния, |
| Just to get some attention from you | Как-то привлечь твоё внимание? |
| In the waves I've lost every trace of you | Но следы твои размылись в блеске волны... |
| Oh where are you? | Где же ты? |
| - | - |
I Love You(оригинал) |
| Where the light shivers offshore |
| Through the tides of oceans |
| We are shining in the rising sun |
| As we are floating in the blue |
| I am softly watching you |
| Oh boy your eyes betray what burns inside you |
| Whatever I feel for you |
| You only seem to care about you |
| Is there any chance you could see me too? |
| 'Cos I love you |
| Is there anything I could do |
| Just to get some attention from you? |
| In the waves I've lost every trace of you |
| Oh where are you? |
| After all I drifted ashore |
| Through the streams of oceans |
| Whispers wasted in the sand |
| As we were dancing in the blue |
| I was synchronized with you |
| But now the sound of love is out of tune |
| Whatever I feel for you |
| You only seem to care about you |
| Is there any chance you could see me too? |
| 'Cos I love you |
| Is there anything I could do |
| Just to get some attention from you? |
| In the waves I’ve lost every trace of you |
| Oh where are you? |
я люблю тебя(перевод) |
| Где свет дрожит от берега |
| Через приливы океанов |
| Мы сияем на восходящем солнце |
| Пока мы плывем в синеве |
| я нежно смотрю на тебя |
| О, мальчик, твои глаза выдают то, что горит внутри тебя. |
| Что бы я ни чувствовал к тебе |
| Вы, кажется, заботитесь только о себе |
| Есть шанс, что ты тоже меня увидишь? |
| «Потому что я люблю тебя |
| Могу ли я что-нибудь сделать |
| Просто чтобы привлечь к себе внимание? |
| В волнах я потерял все твои следы |
| О, где ты? |
| Ведь я дрейфовал на берегу |
| Сквозь потоки океанов |
| Шепот впустую в песок |
| Когда мы танцевали в голубом |
| Я синхронизировался с тобой |
| Но теперь звук любви фальшивый |
| Что бы я ни чувствовал к тебе |
| Вы, кажется, заботитесь только о себе |
| Есть шанс, что ты тоже меня увидишь? |
| «Потому что я люблю тебя |
| Могу ли я что-нибудь сделать |
| Просто чтобы привлечь к себе внимание? |
| В волнах я потерял все твои следы |
| О, где ты? |
| Название | Год |
|---|---|
| Run Boy Run | 2012 |
| Iron | 2012 |
| Goliath | 2020 |
| Never Let You Down ft. Lykke Li | 2015 |
| The Golden Age | 2012 |
| Ghost Lights | 2012 |
| L'aérogramme de Los Angeles ft. Louis Garrel | 2018 |
| Highway 27 | 2020 |
| Land of All | 2016 |
| Minus Sixty One | 2020 |
| In Your Likeness | 2020 |
| Baltimore's Fireflies | 2012 |
| Conquest Of Spaces | 2012 |
| Pale Yellow | 2020 |
| Stabat Mater | 2012 |
| Born To Die ft. Woodkid, The Shoes | 2011 |
| Horizons Into Battlegrounds | 2020 |
| Wasteland | 2012 |
| Boat Song | 2012 |
| Reactor | 2020 |