| | |
| Where the light shivers offshore | Там, где сквозь массу океанских волн |
| Through the tides of oceans | Пробивается света тонкий звон, |
| We are shining | Мы сияем словно солнце, |
| In the rising sun | Что взошло на небосклон. |
| | |
| As we are floating in the blue | Плывя вокруг глотки моря голубой, |
| I am softly watching you | Я пристально слежу за тобой. |
| Oh boy your eyes betray | И с ужасом, в ярком огне твоих глаз |
| What burns inside you | Увидел я пепел неисполненных фраз. |
| | |
| Whatever I feel for you | "Что за чувства сокрыты во мне?" — |
| You only seem to care about you | Эта загадка не интересна тебе. |
| Is there any chance you could see me too? | И есть ли шанс, что заметишь ты меня? |
| 'Cause I love you | Ведь я люблю тебя... |
| Is there anything I could do | Способны ли мои деяния, |
| Just to get some attention from you? | Как-то привлечь твоё внимание? |
| In the waves I've lost every trace of you | Но следы твои размылись в блеске волны... |
| Where are you? | Где же ты? |
| | |
| After all I drifted ashore | После долгих скитаний, в поисках суши |
| Through the streams of oceans | Я нашел это место, где прячутся души. |
| Whispers wasted | И слышен лишь шепот одиноких песков, |
| In the sand | Напевающий время прожитых веков. |
| | |
| As we were dancing in the blue | Танцуя с тобой, сплетясь в унисон, |
| I was synchronized with you | Среди теплых и ласковых моря волн, |
| But now the sound of love | Ты словно стала мной, а я — тобой, |
| Is out of tune | Но наша песнь обречена лишь на вой... |
| | |
| Whatever I feel for you | "Что за чувства сокрыты во мне?" — |
| You only seem to care about you | Эта загадка не интересна тебе. |
| Is there any chance you could see me too? | И есть ли шанс, что заметишь ты меня? |
| 'Cause I love you | Ведь я люблю тебя... |
| Is there anything I could do | Способны ли мои деяния, |
| Just to get some attention from you | Как-то привлечь твоё внимание? |
| In the waves I've lost every trace of you | Но следы твои размылись в блеске волны... |
| Where are you? | Где же ты? |
| | |
| Whatever I feel for you | "Что за чувства сокрыты во мне?" — |
| You only seem to care about you | Эта загадка не интересна тебе. |
| Is there any chance you could see me too? | И есть ли шанс, что заметишь ты меня? |
| 'Cause I love you | Ведь я люблю тебя... |
| Is there anything I could do | Способны ли мои деяния, |
| Just to get some attention from you | Как-то привлечь твоё внимание? |
| In the waves I've lost every trace of you | Но следы твои размылись в блеске волны... |
| Oh where are you? | Где же ты? |
| | |