
Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Английский
The Streets Are Callin' Me(оригинал) |
I live a lifestyle, covered up by dark clouds |
Dealin' with these suckas, but they only seem to bark loud |
Still I keep a strap for when I come across a killa |
I dreamt the day I’ll have to fight that killa in the mirror |
I wake up every mornin', hit my fifth and hope I live |
Just another day to see what tomorrow’s got to give |
I’m addicted to the liquor |
And at days I peel the sticker off another 40 ounce |
And wonder, «How did my life get here?» |
My ole goes in stayin' drunk and eliminatin' funk |
Fuckin' hoes or rollin' triple golds always up in the trunk |
My mother asks me everyday, «Are you still bangin?» |
I lie and tell her, «No», but her heart knows I ain’t changed none |
I hate to see her cry, wipe the tears from her eyes |
And try to tell her everything is gonna be alright |
I hug her tightly, as I leave it bothers me |
But for now I gotta go, cuz these streets are callin' me |
My mother prays that I quit the life I lead |
Damn I try to change my ways, but these streets are callin' me |
And I love her to death, but at the same time I’m a souljah |
I gotta put in work, let rivals know they can’t get over |
I’m a yoc influenced souljah taking chances |
I’m levelin' with all my homeboys up in drug induced trances |
Evil dances through our thoughts as we plot different strategies |
To kill our enemies and not get caught |
My homie got shot in the spine, he’s been paralyzed |
I see nothin' but deep despair when I stare into his eyes |
I feel my anger rise as I think about his character |
He never hurt nobody, just a homeboy that was there for ya |
These streets are really fair, and that’s a hard lesson learned |
But you realize quick enough after up three time getting burned |
The streets are cold, bits of love but mostly greed is all they hold |
You in my way, I’ll burn a load and make yo head explode, |
That’s my moto |
Livin' in the bottle, hit the throttle |
Let this shit start to get you thick, break out the fully-auto |
Just got done |
Creasin' up my khakis, put my NIKES on |
I hear my homeboys outside honkin' the horn |
I guess tonight’s on |
Grabbed the tray snubby |
Give my moms a kiss goodbye |
As I hop into the ride |
She prays that I come home alive |
I can’t justify my life because I know I’m livin' wrong |
What the fuck do you expect me to do when the funk is on |
Tryin' to get along, with my rivals |
Foo, you must be jokin' |
What you smokin? |
Hollow tips and pistols clips is what I got for fools approachin' |
I’m tryin' to get ahead |
Spitin' high-lead at these rivals ramped up |
In this life of vega got me homicidal |
Better check my vital signs |
Since I’m livin half dead by the thoughts |
Got my brain washed, fuckin' with my head |
Break a sweat up in my bed |
Dude, the nightmares got my body tense |
But still I’m prepared to die for this so called nonsense |
Cuz everything is fucked up |
The whole world is corrupt |
I’ll never switch up on my homies |
So consider me stuck, fucked |
I ain’t trippin' though |
Yeah my money’s sittin' low |
But still I got enough to get a four-0 at the liquor store |
And clothes on my back, plus a gat for these rivals |
All my only necessities for survival |
(перевод) |
Я веду образ жизни, укрытый темными облаками |
Имеешь дело с этими сосуками, но они, кажется, только громко лают |
Тем не менее я держу ремень на случай, если наткнусь на убийцу |
Я мечтал о том дне, когда мне придется драться с этой убийцей в зеркале |
Я просыпаюсь каждое утро, нажимаю пятую и надеюсь, что живу |
Просто еще один день, чтобы увидеть, что завтра должно дать |
Я пристрастился к спиртному |
А днем я сдираю наклейку еще с 40 унций |
И удивляться: «Как сюда попала моя жизнь?» |
Мой старый идет, остается пьяным и устраняет фанк |
Чертовы мотыги или тройное золото, всегда в багажнике |
Моя мама каждый день спрашивает меня: «Ты все еще трахаешься?» |
Я лгу и говорю ей «Нет», но ее сердце знает, что я не изменился |
Я ненавижу видеть, как она плачет, вытри слезы с ее глаз |
И попробуй сказать ей, что все будет хорошо |
Я крепко обнимаю ее, когда ухожу, это меня беспокоит |
Но пока мне нужно идти, потому что эти улицы зовут меня. |
Моя мать молится, чтобы я бросил ту жизнь, которую веду |
Черт, я пытаюсь изменить свой образ жизни, но эти улицы зовут меня. |
И я люблю ее до смерти, но в то же время я душа |
Я должен приложить усилия, чтобы соперники знали, что они не могут справиться |
Я нахожусь под влиянием души, которая рискует |
Я ровняюсь со всеми своими домашними мальчиками в трансе, вызванном наркотиками. |
Зло танцует в наших мыслях, когда мы разрабатываем разные стратегии |
Чтобы убить наших врагов и не попасться |
Мой друг получил ранение в позвоночник, он парализован |
Я не вижу ничего, кроме глубокого отчаяния, когда смотрю ему в глаза |
Я чувствую, как растет мой гнев, когда я думаю о его характере. |
Он никогда никому не причинял вреда, просто домашний мальчик, который был рядом с тобой. |
Эти улицы действительно честные, и это тяжелый урок |
Но вы понимаете достаточно быстро после того, как три раза обожглись |
Улицы холодные, немного любви, но в основном жадность - это все, что они держат. |
Ты на моем пути, я сожгу кучу и заставлю твою голову взорваться, |
Это мой мотоцикл |
Живи в бутылке, нажми на газ |
Пусть это дерьмо начнёт заставлять тебя толстеть, вырвись на полностью автоматический |
Только что сделал |
Сминаю мои брюки цвета хаки, надеваю свои кроссовки |
Я слышу, как мои домашние мальчики снаружи сигналят в рог |
Я думаю, сегодня вечером |
Схватил поднос курносый |
Поцелуй моих мам на прощание |
Когда я прыгаю в поездку |
Она молится, чтобы я вернулся домой живым |
Я не могу оправдать свою жизнь, потому что знаю, что живу неправильно |
Что, черт возьми, вы ожидаете, что я буду делать, когда фанк включен? |
Пытаюсь ладить с моими соперниками |
Фу, ты должно быть шутишь |
Что ты куришь? |
Полые наконечники и зажимы для пистолетов - это то, что я получил для приближающихся дураков, |
Я пытаюсь опередить |
Высокое преимущество Spitin 'на этих соперников увеличилось |
В этой жизни веги я стал убийцей |
Лучше проверь мои жизненные показатели |
Поскольку я живу полумертвым мыслями |
Мне промыли мозги, блядь, с головой |
Перерыв пот в моей постели |
Чувак, кошмары заставили мое тело напрячься. |
Но все же я готов умереть за эту так называемую чепуху |
Потому что все испорчено |
Весь мир коррумпирован |
Я никогда не переключусь на своих корешей |
Так что считайте меня застрявшим, трахнутым |
Я не спотыкаюсь, хотя |
Да, мои деньги сидят низко |
Но все же у меня достаточно, чтобы получить четыре-0 в винном магазине |
И одежда на спине, плюс револьвер для этих соперников |
Все, что мне нужно для выживания |
Название | Год |
---|---|
Take It Back ft. Big Tone, Woodie | 2006 |
Open Wounds ft. Lil Los | 2003 |
On The Edge ft. A Wax | 2014 |
Journey ft. Woodie | 2014 |
Yoc Influenced (Feat. Lil Los) ft. Lil Los | 2001 |
Mind Games "Blackbird Speaks" | 1998 |
Blackbird (Feat. Lil Los, Shadow & Lou E Lou) ft. Shadow, Lil Los, Lou E Lou | 2001 |
If I Wasn't (Feat. Lil Los & Shadow) ft. Shadow, Lil Los | 2001 |
If I Wasn't (Lil Los & Shadow) ft. Shadow, Lil Los | 1998 |
Life Of Sin | 2001 |
The Way You Feel (Feat. Shadow & Lil Los) ft. Shadow, Lil Los | 1998 |
Demonz -N- My Sleep | 2001 |
Northern Cali Dippin' (Feat. Lou E Lou & Lil Los) ft. Lil Los, Lou E Lou | 2001 |
Norte Sidin | 2001 |
Gats And Rivals (Feat. Shadow & Lil Los) ft. Shadow, Lil Los | 1998 |
The Clock Is Tickin' | 1997 |
If I Die Tonight (Feat. X.O. & Jacka) ft. Jacka, X.O. | 2001 |
Mind Games | 2001 |
Talez Of A Killa | 2001 |
Gats & Rivals (Feat. Lil Los & Shadow) ft. Shadow, Lil Los | 2001 |