Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Clock Is Tickin' , исполнителя - WoodieДата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Clock Is Tickin' , исполнителя - WoodieThe Clock Is Tickin'(оригинал) |
| Bullets fly, quicker than the eye you was hittin' maryjane |
| to ease the pain your homie died, muthufucka' imma ride |
| to the rallies on steel, I’m in the bushes camaflauged and |
| think about no clientelle, If I fail I rot in jail and if I succeed, |
| I’ll burn in hell so either way I’m fucked in these streets, |
| the bible says I’ll live my life rough most statistics say I’ll |
| die young, I can disagree cuz imma fuckin' walkin' time-bomb, |
| the clock is tickin' fingaz itchin' 2 unleash the grease and 32 |
| empty homies that’ll die in defeat, the flesh is fresh you |
| wanna kill me sucka' really, your the type to pull your strap and |
| shoot holes in the ceiling, and how could you ever kill it, |
| sucka' give it up pull your strap aside ride to the club and |
| leave it up .im through to the cutz. |
| The clock is tickin' fingas itchin' in the bushes camoflauged |
| waiting for my victim |
| out to the cutz |
| The clock is tickin' fingas itchin' in the bushes camoflauged |
| waiting for my victim |
| out to the cutz |
| The clock is tickin' fingas itchin' in the bushes camoflauged |
| waitin' for my victim |
| out to the cutz |
| The clock is tickin' fingas itchin' in the bushes camoflauged |
| waitin' for my victim |
| out to the cutz. |
| I never thought that I would live to see the age of 21, |
| I grew up paranoid when I’m often sleepin with my gun, |
| 50 dollas bought my first strap I sawed off points off gage, |
| since the day I layed off blaze I was stuck in evil wayz, |
| and amazed at the power that it could devour, |
| strip that O’G from his reputation in the late night hour, |
| Show shall we let the situation solve with funk, |
| But ain’t no stoppin' the poppin' that gets u droppin' these |
| punks, I found my calling and then I hooked up with some |
| natural born killaz' prefering 45 calllibers over nine millaz' |
| the 5−0'z out to kill us so I keep precaution steppin' out |
| the skylark wit them red chuckz flossin' hoggin' I be that |
| muthafucka' that u hate, Cuz u know I’ll take that clip and |
| slide it in intenial fate and devastate the yoc influence |
| state of mind that im stuck, |
| I’ll be committin' sins wit a devilish grin |
| I gives a fuck out to the cutz. |
| Creepin' crawlin' strapped not fallin' |
| but got a box of ammo |
| for the weapon that i’m haulin' the streets are callin' |
| so i’m comin' with artillery in chuckz and khakis as |
| I move up off my enemies, a pedigree soldier yes with |
| a proud nortern Cal' profile nothin' less I confess, |
| I’m a sinner but I cannot show remorse cuz I cant afford |
| to let the bible throw me off course Im gonna ride with |
| what I got and make these suckaz skulls crack, |
| The kill all 'em in bed and have my chips I gotta' have |
| the whole stack, do or die make these muthafuckaz understand |
| That their tryig to touch a banicle that they could |
| comprihend and pretend to be a soldier when your a punk, cuz |
| it’ll hold ya' hog tied in the trunk, and made one jump, |
| ran yo' mouth and now your bent up like a slut, |
| should of kept ur pistol cocked fuckin' with this yoc lord |
| out to the cutz |
| (перевод) |
| Пули летят, быстрее, чем глаза, в которые ты попал, Мэриджейн. |
| Чтобы облегчить боль, твой братан умер, muthufucka 'imma ride |
| на митинги на сталь, я в кустах замаскировался и |
| не думай ни о какой клиентуре, Если я потерплю неудачу, я сгнию в тюрьме, а если я добьюсь успеха, |
| Я буду гореть в аду, так что в любом случае меня трахнут на этих улицах, |
| библия говорит, что я проживу свою жизнь грубо, большинство статистических данных говорят, что я буду |
| умри молодым, я могу не согласиться, потому что я, черт возьми, ходячая бомба замедленного действия, |
| часы тикают, фингаз чешется, 2 выпустить смазку и 32 |
| пустые кореши, которые умрут в поражении, плоть у тебя свежая |
| Хочешь убить меня, сука, ты из тех, кто дергает за ремень и |
| прострелить дырки в потолке, и как ты мог его убить, |
| отстой, брось это, потяни ремень в сторону, поезжай в клуб и |
| оставь это до .im до cutz. |
| Часы тикают, фингас чешется в кустах, замаскированных |
| жду свою жертву |
| в кутц |
| Часы тикают, фингас чешется в кустах, замаскированных |
| жду свою жертву |
| в кутц |
| Часы тикают, фингас чешется в кустах, замаскированных |
| жду свою жертву |
| в кутц |
| Часы тикают, фингас чешется в кустах, замаскированных |
| жду свою жертву |
| в кутц. |
| Я никогда не думал, что доживу до 21 года, |
| Я вырос параноиком, когда часто сплю со своим пистолетом, |
| 50 долларов купили мой первый ремешок, который я отпилил по точкам, |
| с того дня, как я прекратил пламя, я застрял на пути зла, |
| и дивился силе, которую он мог поглотить, |
| лишить этого O'G его репутации в поздний ночной час, |
| Покажите, разрешим ли мы ситуацию с фанком, |
| Но это не останавливает поппинг, который заставляет вас бросать эти |
| панки, я нашел свое призвание, а потом я переспал с некоторыми |
| прирожденный киллаз предпочитает 45 каллиберов девяти миллазам |
| 5−0'z, чтобы убить нас, поэтому я сохраняю осторожность, выходя |
| жаворонок остроумие их красный chuckz flossin 'hoggin 'Я буду этим |
| ублюдок, который ты ненавидишь, потому что ты знаешь, что я возьму этот клип и |
| сдвиньте его в исходную судьбу и опустошите влияние йок |
| состояние ума, что я застрял, |
| Я буду совершать грехи с дьявольской ухмылкой |
| Мне плевать на катца. |
| Creepin 'ползти', привязанный, не падающий |
| но получил коробку патронов |
| Для оружия, которое я тащу, улицы зовут |
| так что я иду с артиллерией в chuckz и хаки, как |
| Я поднимаюсь от своих врагов, родословный солдат да с |
| гордый северный профиль Кэла, не меньше, я признаюсь, |
| Я грешник, но я не могу проявить раскаяние, потому что не могу себе позволить |
| чтобы Библия сбила меня с курса. Я поеду с |
| что у меня есть, и заставлю эти сукские черепа треснуть, |
| Убить их всех в постели и получить свои фишки, которые у меня должны быть |
| весь стек, сделай или умри, заставь этих ублюдков понять |
| Что они пытаются коснуться трости, которую они могли бы |
| понять и притвориться солдатом, когда ты панк, потому что |
| он будет держать тебя привязанным в багажнике, и сделал один прыжок, |
| у тебя побежал рот, и теперь ты согнулся, как шлюха, |
| должен был держать твой пистолет взведенным, черт возьми, с этим йок-лордом |
| в кутц |
| Название | Год |
|---|---|
| Take It Back ft. Big Tone, Woodie | 2006 |
| Open Wounds ft. Lil Los | 2003 |
| On The Edge ft. A Wax | 2014 |
| Journey ft. Woodie | 2014 |
| Yoc Influenced (Feat. Lil Los) ft. Lil Los | 2001 |
| Mind Games "Blackbird Speaks" | 1998 |
| Blackbird (Feat. Lil Los, Shadow & Lou E Lou) ft. Shadow, Lil Los, Lou E Lou | 2001 |
| If I Wasn't (Feat. Lil Los & Shadow) ft. Shadow, Lil Los | 2001 |
| If I Wasn't (Lil Los & Shadow) ft. Shadow, Lil Los | 1998 |
| Life Of Sin | 2001 |
| The Way You Feel (Feat. Shadow & Lil Los) ft. Shadow, Lil Los | 1998 |
| Demonz -N- My Sleep | 2001 |
| Northern Cali Dippin' (Feat. Lou E Lou & Lil Los) ft. Lil Los, Lou E Lou | 2001 |
| Norte Sidin | 2001 |
| Gats And Rivals (Feat. Shadow & Lil Los) ft. Shadow, Lil Los | 1998 |
| The Streets Are Callin' Me | 1997 |
| If I Die Tonight (Feat. X.O. & Jacka) ft. Jacka, X.O. | 2001 |
| Mind Games | 2001 |
| Talez Of A Killa | 2001 |
| Gats & Rivals (Feat. Lil Los & Shadow) ft. Shadow, Lil Los | 2001 |