Перевод текста песни Journey - A-Wax, Woodie

Journey - A-Wax, Woodie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Journey , исполнителя -A-Wax
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.04.2014
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Journey (оригинал)Journey (перевод)
Yo feel my flury Ты чувствуешь мою ярость
Feel my fury Почувствуй мою ярость
Middle finger to the world Средний палец миру
Till I’m burried Пока меня не похоронят
Heaven or hell Рай или ад
Choose one or be a treat Выберите один или угостите
By seven I’m in a spell, bumpin' a beat К семи я в заклинании, натыкаюсь на ритм
Somethin' comes from deep within me Что-то исходит из глубины меня
Talkin' sickly, stictly, talkin' to me Разговариваешь болезненно, строго, разговариваешь со мной
So possibly I could be goin' insane Так что, возможно, я сойду с ума
Snortin' this cane Нюхаю эту трость
Stressed out like a muthafucka flowin' his pain Напряженный, как мутафукка, течет его боль
Misunderstood by most Непонятое большинством
Few people considered close Мало кто считался близким
It’s a very thin line between foes and folks Это очень тонкая грань между врагами и людьми
Slide up fo’s and spokes, bangin' the curb Сдвиньте fo и спицы, ударив по бордюру
Stumblin' out the driver side tamin' the Burg Споткнувшись со стороны водителя, тамин Бург
Mumblin' words, ready to reach Слова бормотания, готовые достичь
Dawg I’m deadly wit heat Dawg я смертельно остроумие
Hold it steady I’ll be Держи его устойчиво, я буду
A fuckin' nut, patna what Гребаный орех, патна что
Run up and get touched Подбеги и прикоснись
Sent him on a journey stretched out on a gurney Отправил его в путешествие, растянувшись на каталке
I’m turnin' more savage as the days go by С течением времени я становлюсь все более диким
Think I’m headed for the flames Думаю, я направляюсь к огню
Dawg, I ain’t gon' lie Чувак, я не буду лгать
It’s a cold world full a sin Это холодный мир, полный греха
What the fuck, what the fuck Какого хрена, какого хрена
What the fuck are you supposed to do Что, черт возьми, ты должен делать?
They after you and they want yo soul Они за тобой и хотят твою душу
But it ain’t nothin' you can do Но вы ничего не можете сделать
Wit that chrome 44 С этим хромом 44
All the love in the world couldn’t kill this rage Вся любовь в мире не могла убить эту ярость
And I simply love nothin' but this kill I blaze И я просто не люблю ничего, кроме этого убийства, которое я пылаю
Let me take you on a journey (journey) Позвольте мне взять вас в путешествие (путешествие)
Heaven to the depths of hell burning (heaven to the depths of hell) Небеса в глубинах ада горят (небеса в глубинах ада)
Westcoast to eastcoast where we makin' earnings (westcoast, eastcoast) От западного побережья до восточного побережья, где мы зарабатываем (западное побережье, восточное побережье)
America, we ain’t scared of ya we darin' ya (America) (darin' ya) Америка, мы не боимся тебя, мы смеем тебя (Америка) (сражаемся)
Better be prepared when you hit the Bay Area (better be prepared) (Bay Area) Лучше быть готовым, когда вы попадете в район залива (лучше быть готовым) (район залива)
Journey, heaven to the depths of hell burning (heaven to the depths of hell) Путешествие, небеса в глубины горящего ада (небеса в глубины ада)
Westcoast to eastcoast where we makin' earnings (westcoast, eastcoast) От западного побережья до восточного побережья, где мы зарабатываем (западное побережье, восточное побережье)
America, we ain’t scared of ya we darin' ya (America) (we darin' ya) Америка, мы не боимся тебя, мы дерзаем тебя (Америка) (мы дерзаем тебя)
Better be prepared when you hit the Bay Area (better be prepared) (Bay Area) Лучше быть готовым, когда вы попадете в район залива (лучше быть готовым) (район залива)
That’s the point ya existance В этом суть твоего существования
I could feel these haters in a distance Я мог чувствовать этих ненавистников на расстоянии
Plottin', schemin', dreamin' that they can get wit this Замышляя, замышляя, мечтая, что они могут это понять
Witness through the eyes of a survivor Свидетель глазами выжившего
From these battlefields in the streets С этих полей сражений на улицах
I was born a fighter Я родился бойцом
And unlike many others И в отличие от многих других
I’ve been through this shit Я прошел через это дерьмо
I’ve held a homie’s hand Я держал руку друга
Till he died and lost grip Пока он не умер и не потерял хватку
Homie rip, rest in peace Хоми рип, покойся с миром
Things we used to say but fuck that! Вещи, которые мы раньше говорили, но, черт возьми, это!
That ain’t enough I’m gonna ride to my grave Этого недостаточно, я поеду в могилу
Think I’m gonna pay for the actions that you make Думаю, я заплачу за твои действия
I’m way beyond the point of wonder why I’ve been betrayed Я намного выше точки удивления, почему меня предали
This goes to all my enemies Это относится ко всем моим врагам
Big or small, your up in the fault Большой или маленький, ваша вина
I got nothin' to loose Мне нечего терять
I die or win it all Я умру или выиграю все
Look my mind is like a brick wall Смотри, мой разум похож на кирпичную стену
Hard to penetrate Трудно проникнуть
This stuborn muthafucka that I am is ready to demonstrate Этот упрямый ублюдок, которым я являюсь, готов продемонстрировать
You tend to fake Вы склонны притворяться
Sucka you’ll be the first to go Сука, ты будешь первым, кто пойдет
Cuz I’m a lay it down, right now Потому что я положил это, прямо сейчас
Woodie let ya know Вуди, дай знать
(pause between each chorus)(пауза между каждым припевом)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: