Перевод текста песни Norte Sidin' - Woodie

Norte Sidin' - Woodie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Norte Sidin' , исполнителя -Woodie
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Norte Sidin' (оригинал)Norte Sidin' (перевод)
Much pride, North side of The Golden State Большая гордость, северная сторона Золотого штата
It’s Woodie-wood from the A-N-T-I-O-C-H Это Вуди-вуд из A-N-T-I-O-C-H
Where the crackback’s potent and the pigs are deep Где мощный крэк и свиньи глубоки
For every new batch cooked, half the town don’t sleep На каждую новую приготовленную партию половина города не спит
And I creep in a sixty-nine 'lark with duals И я ползу в шестьдесят девять жаворонков с двойниками
Barking up the block on Rallyes, chrome shining like jewels Лаю блок на ралли, хром сияет, как драгоценности
Swinging sideways on highways after aiming for brains Качание вбок на шоссе после прицеливания в мозг
With my eyes all dilated swerving through lanes С моими расширенными глазами, сворачивающими по переулкам
Shit’s Gone Strange, but I was up in funk before that Дерьмо стало странным, но до этого я был в фанке
So nothings really changed in this Yoc Life format Так что ничего не изменилось в этом формате Yoc Life.
Homies gone or doing time so the clique ain’t as deep Кореши ушли или отбывают срок, так что клика не такая глубокая
But we some Norte Sidin' ridin' on your bumper with heat Но мы, некоторые Норте Сидин, едем на твоем бампере с жарой.
With beat quaking out the windows spitting Yoc Life lingo С ритмом, трясущимся в окнах, выплевывая жаргон Yoc Life
(That shit’s so tight it makes my ears tingle) (Это дерьмо такое тугое, что у меня звенит в ушах)
A single shot deuce-deuce is all it takes Двойка-двойка с одного выстрела - это все, что нужно
To rattle up his brains and kill his parents' mistake Ворошить ему мозги и убить ошибку родителей
But I prefer to tuck a trey-five-sev in my nuts Но я предпочитаю засунуть три-пять-сев в свои орехи
So I can hit 'em with a gutshot, fuckin' 'em up Так что я могу поразить их выстрелом в живот, трахнуть их
Living in the skirts of the East Bay, Co Co County Жизнь на окраине Ист-Бэй, графство Ко-Ко.
Crank and bomb keep the ballers paid Рукоятка и бомба держат баллеров платными
But you can’t fade when the soldiers get to ridin'Но вы не можете исчезнуть, когда солдаты едут
Flared up, tearin' it up, Norte Sidin' (Sidin') Вспыхнул, порвал, Норте Сидин (Сидин)
Yoc Influenced, what the fuck does it mean? Yoc Influenced, что, черт возьми, это значит?
It’s the reason why I’m cocking back and blowing out your spleen Это причина, по которой я откидываюсь назад и выдуваю твою селезенку
It could mean that your all about your green and copping zitos Это может означать, что вы все о своих зеленых и коппинговых зито
Or rolling on the triple golds and Vogues and servin' vitos, them c-notes Или кататься на тройном золоте и Vogues и обслуживать Vitos, их c-ноты
Might have you flossing with your town sewed up Может быть, вы зашили свой город зубной нитью
But hit the county, you a bitch or snitch your getting rolled up, swolled up Но попал в графство, ты сука или стукач, ты скатился, опух
So I’m a soldier-fied Yoc swinga Так что я военный Йок свинга
A malt liquor drinker, a fuckin' deep thinker Пьющий солодовый ликер, чертовски глубокий мыслитель
Until I hit the grave, better count me as a factor Пока я не уйду в могилу, лучше считай меня фактором
Cause I ain’t never been no shootin' blanks Hollywood actor Потому что я никогда не был холостым голливудским актером
Prepared and strapped down as I pound through this town Подготовлено и пристегнуто, когда я проезжаю через этот город
Of a hundred thousand people, fifty thousand living foul Из ста тысяч человек пятьдесят тысяч живых мерзавцев
Back in ninety-two only a few of us ridin' Еще в девяносто втором лишь немногие из нас катались,
Ninety-three, who are these fools south sidin'? Девяносто три, кто эти дураки с юга?
Ninety-four we kept the pistol chamber smokin' Девяносто четыре года мы курили пистолетный патронник,
Ninety-five they realized the Yoc ain’t jokin' Девяносто пять они поняли, что Йок не шутит
Ninety-six half the homies moved to slangin' Девяносто шесть половина корешей перешли на сленг
That’s all good, but why’d you fools quit bangin'?Это все хорошо, но почему вы, дураки, бросили трахаться?
Ninety-seven, fuck it I ain’t even trippin' love the homies that I got even more Девяносто семь, черт возьми, я даже не спотыкаюсь, люблю корешей, которые у меня есть, еще больше
And keep dipping let the record state И продолжайте погружаться в состояние записи
In ninety-eight, shall I die, write the words В девяносто восьмом я умру, напиши слова
In my obituary for the North side I served В моем некрологе для северной стороны я служил
Living life strapped with a target on a scrap Живая жизнь, привязанная к цели на ломе
And I’m a hit a bulls-eye cause it’s like that И я попал в яблочко, потому что это так
Woodie’s only hated for the fact I’m gang related Вуди ненавидят только за то, что я связан с бандой
Fuck rappin' 'bout that bullshit, been through too much to fake itК черту рэп из-за этой ерунды, я слишком много пережил, чтобы притворяться.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: