| Ich weiß schon nicht mehr, wie das alles kam
| Я не знаю, как все это произошло
|
| Dieser dumme Streit mit uns zwei
| Этот глупый спор с нами двумя
|
| Ein Wort gab das andere
| Одно слово привело к другому
|
| Und dann brach etwas in mir entzwei
| И тут что-то внутри меня сломалось
|
| Wütend lief ich aus dem Haus
| Я выбежал из дома в гневе
|
| Und gegenüber in der Bar
| И напротив в баре
|
| Trank ich viel zu viel, sonst wäre nie geschehn
| Я выпил слишком много, иначе этого бы никогда не случилось.
|
| Was in dieser Nacht geschah
| Что случилось той ночью
|
| Ruby, ich hab dir weh getan, Ruby
| Руби, я сделал тебе больно, Руби
|
| Und ich sehe ein
| И я вижу
|
| Es fällt dir schwer, mir zu verzeihn
| Тебе трудно простить меня
|
| Ruby, was auch geschehn ist, ooh Ruby
| Руби, что бы ни случилось, о, Руби
|
| Versuch mich zu verstehn
| попытайся понять меня
|
| Sag nicht, ich soll nun gehn
| Не говори мне идти сейчас
|
| Mitternacht war längst vorbei
| Полночь давно миновала
|
| Da kam sie zu mir, diese andere Frau
| Потом она пришла ко мне, эта другая женщина
|
| Sie suchte nur ein Abenteuer
| Она просто искала приключений
|
| Das spürte ich ganz genau
| Я это очень ясно почувствовал
|
| Sie lachte viel und trank mit mir
| Она много смеялась и пила со мной
|
| Sie machte es mir so leicht
| Она сделала это так легко для меня
|
| Was dann kam, das durfte niemals sein
| То, что было дальше, никогда не было позволено быть
|
| Glaube mir, es tut mir leid
| Поверь мне, мне жаль
|
| Ruby, ich hab dir weh getan, Ruby
| Руби, я сделал тебе больно, Руби
|
| Und ich sehe ein
| И я вижу
|
| Es fällt dir schwer, mir zu verzeihn
| Тебе трудно простить меня
|
| Ruby, was auch geschehn ist, ooh Ruby
| Руби, что бы ни случилось, о, Руби
|
| Versuch mich zu verstehn
| попытайся понять меня
|
| Sag nicht, ich soll nun gehn
| Не говори мне идти сейчас
|
| Ruby, ich hab dir weh getan, Ruby
| Руби, я сделал тебе больно, Руби
|
| Und ich sehe ein
| И я вижу
|
| Es fällt dir schwer mit zu verzeihn
| Тебе трудно простить меня
|
| Ooh, Ruby, was mir zu sagen bleibt, Ruby
| О, Руби, что мне еще сказать, Руби?
|
| Was wirklich zählt für mich
| Что действительно важно для меня
|
| Bist du, ich brauche dich | Ты мне нужен |