Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradies aus Stein, исполнителя - Wolfgang Petry. Песня из альбома Rauhe Wege, в жанре Электроника
Дата выпуска: 26.07.1984
Лейбл звукозаписи: Miau MV
Язык песни: Немецкий
Paradies aus Stein(оригинал) |
Träum' Ich oder wach' Ich? |
Wein' Ich oder lach' Ich? |
Sind das Tränen im Gesicht? |
Es ist doch nicht zu fassen: |
Nein, Du und gehen lassen |
Das begreif Ich nicht |
Ich glaub nicht mehr daran — |
Unsre Eiszeit war zu lang! |
Nimm Dein Paradies und mauer es ein! |
Unter jeder Rose liegt ein neuer Stein |
Ich werde geh’n |
Ganz einfach gehen |
Ohne Dich! |
Nimm kaltes Herz und frier' es ein |
Nichts ist schlimmer, als ein Paradies aus Stein! |
Vom Anfang bis zum Ende |
Stieß ich gegen Wände |
Die Du aufgezogen hast |
Zwischen all den Steinen — |
Zwischen all den Träumen |
Lief ich hin und her |
Ich glaub nicht mehr daran — |
Unsre Eiszeit war zu lang! |
Nimm Dein Paradies und mauer es ein! |
Unter jeder Rose liegt ein neuer Stein |
Ich werde geh’n |
Ganz einfach gehen |
Ohne Dich! |
Nimm kaltes Herz und frier' es ein |
Nichts ist schlimmer, als ein Paradies aus Stein! |
Nimm Dein Paradies und mauer es ein! |
Unter jeder Rose liegt ein neuer Stein |
Ich werde geh’n |
Ganz einfach gehen |
Ohne Dich! |
Nimm kaltes Herz und frier' es ein |
Nichts ist schlimmer, als ein Paradies aus Stein! |
Nimm Dein Paradies und mauer es ein! |
Unter jeder Rose liegt ein neuer Stein |
Ich werde geh’n |
Ganz einfach gehen |
Ohne Dich! |
Nimm kaltes Herz und frier' es ein |
Pfleg es gut, in Deinem Paradies… |
…aus Stein |
Рай из камня(перевод) |
Я сплю или бодрствую? |
Я плачу или смеюсь? |
Это слезы на твоем лице? |
Это невероятно: |
Нет, ты и отпусти |
я не понимаю |
Я больше не верю в это — |
Наш ледниковый период был слишком долгим! |
Возьми свой рай и загороди его стеной! |
Под каждой розой лежит новый камень |
я пойду |
Легко идти |
Без тебя! |
Возьми холодное сердце и заморозь его. |
Нет ничего хуже каменного рая! |
От начала и до конца |
я врезался в стены |
что вы подняли |
Между всеми камнями — |
Между всеми мечтами |
я ходил взад и вперед |
Я больше не верю в это — |
Наш ледниковый период был слишком долгим! |
Возьми свой рай и загороди его стеной! |
Под каждой розой лежит новый камень |
я пойду |
Легко идти |
Без тебя! |
Возьми холодное сердце и заморозь его. |
Нет ничего хуже каменного рая! |
Возьми свой рай и загороди его стеной! |
Под каждой розой лежит новый камень |
я пойду |
Легко идти |
Без тебя! |
Возьми холодное сердце и заморозь его. |
Нет ничего хуже каменного рая! |
Возьми свой рай и загороди его стеной! |
Под каждой розой лежит новый камень |
я пойду |
Легко идти |
Без тебя! |
Возьми холодное сердце и заморозь его. |
Береги себя в своем раю... |
…из камня |