Перевод текста песни Paradies aus Stein - Wolfgang Petry

Paradies aus Stein - Wolfgang Petry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradies aus Stein, исполнителя - Wolfgang Petry. Песня из альбома Rauhe Wege, в жанре Электроника
Дата выпуска: 26.07.1984
Лейбл звукозаписи: Miau MV
Язык песни: Немецкий

Paradies aus Stein

(оригинал)
Träum' Ich oder wach' Ich?
Wein' Ich oder lach' Ich?
Sind das Tränen im Gesicht?
Es ist doch nicht zu fassen:
Nein, Du und gehen lassen
Das begreif Ich nicht
Ich glaub nicht mehr daran —
Unsre Eiszeit war zu lang!
Nimm Dein Paradies und mauer es ein!
Unter jeder Rose liegt ein neuer Stein
Ich werde geh’n
Ganz einfach gehen
Ohne Dich!
Nimm kaltes Herz und frier' es ein
Nichts ist schlimmer, als ein Paradies aus Stein!
Vom Anfang bis zum Ende
Stieß ich gegen Wände
Die Du aufgezogen hast
Zwischen all den Steinen —
Zwischen all den Träumen
Lief ich hin und her
Ich glaub nicht mehr daran —
Unsre Eiszeit war zu lang!
Nimm Dein Paradies und mauer es ein!
Unter jeder Rose liegt ein neuer Stein
Ich werde geh’n
Ganz einfach gehen
Ohne Dich!
Nimm kaltes Herz und frier' es ein
Nichts ist schlimmer, als ein Paradies aus Stein!
Nimm Dein Paradies und mauer es ein!
Unter jeder Rose liegt ein neuer Stein
Ich werde geh’n
Ganz einfach gehen
Ohne Dich!
Nimm kaltes Herz und frier' es ein
Nichts ist schlimmer, als ein Paradies aus Stein!
Nimm Dein Paradies und mauer es ein!
Unter jeder Rose liegt ein neuer Stein
Ich werde geh’n
Ganz einfach gehen
Ohne Dich!
Nimm kaltes Herz und frier' es ein
Pfleg es gut, in Deinem Paradies…
…aus Stein

Рай из камня

(перевод)
Я сплю или бодрствую?
Я плачу или смеюсь?
Это слезы на твоем лице?
Это невероятно:
Нет, ты и отпусти
я не понимаю
Я больше не верю в это —
Наш ледниковый период был слишком долгим!
Возьми свой рай и загороди его стеной!
Под каждой розой лежит новый камень
я пойду
Легко идти
Без тебя!
Возьми холодное сердце и заморозь его.
Нет ничего хуже каменного рая!
От начала и до конца
я врезался в стены
что вы подняли
Между всеми камнями —
Между всеми мечтами
я ходил взад и вперед
Я больше не верю в это —
Наш ледниковый период был слишком долгим!
Возьми свой рай и загороди его стеной!
Под каждой розой лежит новый камень
я пойду
Легко идти
Без тебя!
Возьми холодное сердце и заморозь его.
Нет ничего хуже каменного рая!
Возьми свой рай и загороди его стеной!
Под каждой розой лежит новый камень
я пойду
Легко идти
Без тебя!
Возьми холодное сердце и заморозь его.
Нет ничего хуже каменного рая!
Возьми свой рай и загороди его стеной!
Под каждой розой лежит новый камень
я пойду
Легко идти
Без тебя!
Возьми холодное сердце и заморозь его.
Береги себя в своем раю...
…из камня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Verlieben verloren vergessen verzeihn 2007
Wer kennt Julie 2017
Hey Jude 2017
Ich trinke nie mehr Tequila 2017
Was macht der Teufel, wenn wir uns lieben ft. Wolfgang Petry 2017
Träume hebt sie sich für später auf 2017
Meine wilden Jahre 2017
Du kommst heim 2017
Unterwegs 2017
Sonntagmorgen 2017
Ich mach es so, wie ich's eben kann 2017
Wenn du geh'n willst 2017
Ein paar Stunden Zärtlichkeit 2017
Ich mach' es so wie ich's eben kann 2017
Du Und Ich 1995
Wo Ist Das Problem 1995
Einer fehlt 2017
Schlechte Karten 2006
Auf Den Mond Schiessen (Hinterherfliegen) 1995
Schade 1995

Тексты песен исполнителя: Wolfgang Petry