| Mit offenen Armen (оригинал) | С распростертыми объятиями (перевод) |
|---|---|
| Briefe von gestern | письма со вчерашнего дня |
| Längst schon verbrannt | Уже сгорел |
| Meine Gefühle | Мои чувства |
| In deiner Hand | в твоей руке |
| Flüsternde Worte | шепот слов |
| Kaum zu versteh’n | Сложно понять |
| Blicke, die niemals verlohren geh’n | Взгляды, которые никогда не исчезнут |
| Liebe von heute | любовь сегодняшнего дня |
| Bloß zweite Wahl | Просто второй выбор |
| Alles nicht wichtig | Все не важно |
| Alles egal | не имеет значения |
| Denn was nach Dir kam | Потому что то, что было после тебя |
| Hat nicht gezählt | Не считал |
| In meinem Leben hast Du gefehlt | Тебя не хватало в моей жизни |
| Anfang vom Ende | начало конца |
| Zu sehr geliebt | Слишком любим |
| Leben, als wenn es kein morgen mehr gibt | Живи так словно завтра не настанет |
| Ende vom Anfang | конец начала |
| Jetzt oder nie | Сейчас или никогда |
| Einfach noch einmal — Du weißt schon wie | Просто сделай это снова — ты знаешь, как |
| Bilder von morgen | картинки завтрашнего дня |
| Ehrlich und klar | Честно и ясно |
| Alles ist wirklich | Все реально |
| Alles ist war | Все было |
| Mit offenen Armen | С распростертыми объятиями |
| Geh' ich auf Dich zu | я подхожу к тебе |
| Auch wenn ich alles noch einmal tu | Даже если я сделаю это снова и снова |
| Anfang vom Ende | начало конца |
| Zu sehr geliebt | Слишком любим |
| Leben, als wenn es kein morgen mehr gibt | Живи так словно завтра не настанет |
| Ende vom Anfang | конец начала |
| Jetzt oder nie | Сейчас или никогда |
| Einfach noch einmal — Du weißt schon wie | Просто сделай это снова — ты знаешь, как |
| Anfang vom Ende | начало конца |
| Zu sehr geliebt | Слишком любим |
| Leben, als wenn es kein morgen mehr gibt | Живи так словно завтра не настанет |
| Ende vom Anfang | конец начала |
| Jetzt oder nie | Сейчас или никогда |
| Einfach noch einmal — Du weißt schon wie | Просто сделай это снова — ты знаешь, как |
| Anfang vom Ende… | Начало конца… |
