Перевод текста песни Liebe - die du nie begreifst - Wolfgang Petry

Liebe - die du nie begreifst - Wolfgang Petry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liebe - die du nie begreifst, исполнителя - Wolfgang Petry. Песня из альбома Mit offenen Armen, в жанре Электроника
Дата выпуска: 26.02.1987
Лейбл звукозаписи: Miau MV
Язык песни: Немецкий

Liebe - die du nie begreifst

(оригинал)
Du kennst Ihren Namen
Du kennst Ihr Gesicht
Doch da ist ein Geheimnis
Das begreifst Du nicht!
Was Mich mit Ihr verbindet
Was Du nie zerstören kannst!
Du magst es versuchen
Doch Ich geb Sie nie frei
Du redest 1000 Worte
Und hoffst vielleicht dabei
Ich geb auf —
Doch da liegst Du falsch
Denn Ich nehm Ihr Herz
Immernoch im Sturm
Und Du wirst nie erzählen
Was Liebe heißt
(Oh Sie wird nie auf Dich hören)
Denn Du redest von Liebe
Die Du nie begreifst!
Ich kenn die wilden Worte
Die Ich flüstern muss
Ich weiß, wie Sie zittert
Wenn Sie Liebe sucht
Und all die kleinen Tricks!
Ich kenn Sie genau
Denn Ich weiß am besten
Was Sie von mir braucht
Und Du wirst nie erzählen
Was Liebe heißt
(Doch Sie wird nie auf Dich hören)
Denn Du redest von Liebe
Die Du nie begreifst!
Keiner kennt Ihr Lachen
Keiner kennt die Tränen
Keiner kennt Sie so wie Ich
Die geheimen Sünden
Die Sie so sehr liebt
Bleiben Dir verborgen
Sind da wohl für Dich?
Schau in Ihre Augen
Du findest einen Blick
Siehst die Sterne tanzen
Doch sie tanzen leider nie für Dich!
Denn Ich kenn das Feuer
Das in Ihr so brennt viel besser
Als Du denkst
Und Du wirst nie erzählen
Was Liebe heißt
(Oh Sie wird nie auf Dich hören)
Denn Du redest von Liebe
Die Du nie begreifst!
Und Du wirst nie erzählen
Was Liebe heißt
(Denn Sie wird Dir nie gehören)
Denn Du redest von Liebe
Die Du nie begreifst!

Любовь - которую вы никогда не осознаете

(перевод)
Вы знаете ее имя
Ты знаешь ее лицо
Но есть секрет
Вы не понимаете!
Что связывает меня с тобой
То, что вы никогда не сможете разрушить!
Вы можете попробовать
Но я никогда не освобождал тебя
Вы говорите 1000 слов
И надеюсь, может быть, там
Я сдаюсь -
Но тут ты не прав
Потому что я возьму твое сердце
Все еще в шторме
И ты никогда не скажешь
что значит любовь
(О, она никогда не послушает тебя)
Потому что ты говоришь о любви
Вы никогда не понимаете!
Я знаю дикие слова
что я должен шептать
Я знаю, как она дрожит
Если вы ищете любовь
И все маленькие хитрости!
Я знаю, вы хорошо
Потому что я знаю лучше
что тебе нужно от меня
И ты никогда не скажешь
что значит любовь
(Но она никогда не послушает тебя)
Потому что ты говоришь о любви
Вы никогда не понимаете!
Никто не знает твою улыбку
Никто не знает слез
Никто не знает тебя так, как я
Тайные грехи
Кто тебя так любит
оставаться скрытым от вас
Есть для вас?
Посмотри ей в глаза
Вы найдете взгляд
увидеть танец звезд
К сожалению, они никогда не танцуют для вас!
Потому что я знаю огонь
Что в тебе так горит гораздо лучше
чем вы думаете
И ты никогда не скажешь
что значит любовь
(О, она никогда не послушает тебя)
Потому что ты говоришь о любви
Вы никогда не понимаете!
И ты никогда не скажешь
что значит любовь
(Потому что она никогда не будет твоей)
Потому что ты говоришь о любви
Вы никогда не понимаете!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Verlieben verloren vergessen verzeihn 2007
Wer kennt Julie 2017
Hey Jude 2017
Ich trinke nie mehr Tequila 2017
Was macht der Teufel, wenn wir uns lieben ft. Wolfgang Petry 2017
Träume hebt sie sich für später auf 2017
Meine wilden Jahre 2017
Du kommst heim 2017
Unterwegs 2017
Sonntagmorgen 2017
Ich mach es so, wie ich's eben kann 2017
Wenn du geh'n willst 2017
Ein paar Stunden Zärtlichkeit 2017
Ich mach' es so wie ich's eben kann 2017
Du Und Ich 1995
Wo Ist Das Problem 1995
Einer fehlt 2017
Schlechte Karten 2006
Auf Den Mond Schiessen (Hinterherfliegen) 1995
Schade 1995

Тексты песен исполнителя: Wolfgang Petry

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
La vie en rose 2009
Seguir em Frente 2004
Fortuneteller 2004
Necesito De Ti 2024
Haq hai 2022
Coisas Do Passado 1955
Истина где-то рядом
Taxman 1997
Disco, Disco.. 2004
כמו פרפר 2002