| Manchmal ist sie wieder da
| Иногда она возвращается
|
| Diese Frau mit der ich wahrscheinlich mal glücklich war
| Эта женщина, с которой я, наверное, когда-то был счастлив
|
| Weiß der Teufel warum
| Черт знает, почему
|
| Manchmal läuft es mir noch nach
| Иногда это все еще догоняет меня
|
| Wie sie alles zerbrach solange bis ich auf dem Boden lag
| Как она сломала все, пока я не оказался на полу
|
| Für Gefühle immun
| Иммунитет к чувствам
|
| Wie in einem Sog der dich runter zieht
| Как всасывание, которое тянет вас вниз
|
| War mein Herz ein Katastrophengebiet
| Мое сердце было зоной бедствия
|
| Doch vielleicht kriegst du mich wieder hin
| Но, может быть, ты сможешь вернуть меня
|
| Für immer und ewig, ich glaub ich mach mit
| Навсегда, я думаю, я пойду с этим.
|
| Immer und ewig, warum eigentlich nicht
| Всегда и навсегда, собственно почему бы и нет
|
| Uns kann nichts passieren
| С нами ничего не может случиться
|
| Wenn wir’s nur ausprobieren
| Если мы просто попробуем это
|
| Für immer und ewig, dein Angebot steht
| Навсегда, ваше предложение остается в силе
|
| Immer und ewig, gute Idee
| Всегда и навсегда, хорошая идея
|
| Manchmal ist die Angst wieder da
| Иногда страх возвращается
|
| Das alles so kommt wie es schon einmal war
| Что все приходит, как когда-то
|
| Das steckt so drin, das sitzt so tief
| Это там, это так глубоко
|
| Es kommt mir vor wie ein böser Fluch
| Мне это кажется злым проклятием
|
| Dabei wär' ich so gern ein offenes Buch
| Я так хотел бы быть открытой книгой
|
| Es tut so gut wenn du in mir liest
| Мне так хорошо, когда ты меня читаешь
|
| Der Boden floss unter mir wie Treibsand dahin
| Земля текла подо мной, как зыбучие пески
|
| Jetzt weist du warum ich nicht sicher bin
| Теперь вы знаете, почему я не уверен
|
| Doch vielleicht kriegst du mich wieder hin | Но, может быть, ты сможешь вернуть меня |