| Früher gab’s kein Auto
| Раньше машины не было
|
| Und massenweise Parkplatz
| И тонны парковки
|
| Jeder hatte jede Menge Kinder zuhaus
| У всех было много детей дома
|
| Und wenn mal grade Frieden war
| И когда был мир
|
| Aber jede Menge Arbeit
| Но много работы
|
| Wurden aufm Sand Pyramiden gebaut
| Пирамиды были построены на песке
|
| Früher war der Winter noch kalt
| Зима была холодной
|
| Der Sommer noch heiß
| Лето еще жаркое
|
| Auf jedem dritten Hügel
| На каждом третьем холме
|
| Blühte bündelweise Edelweiß
| Букеты эдельвейсов расцвели
|
| Früher war ne schöne Zeit
| Это было хорошее время
|
| Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit
| Нет дня слишком долго, не слишком далеко
|
| Keine Stunde je bereut
| Ни разу не пожалел ни часа
|
| Immer wieder neu auf Morgen gefreut
| Всегда с нетерпением жду завтра
|
| Früher war ne schöne Zeit
| Это было хорошее время
|
| Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit
| Нет дня слишком долго, не слишком далеко
|
| Keine Stunde je bereut
| Ни разу не пожалел ни часа
|
| Früher war ne schöne Zeit
| Это было хорошее время
|
| Keiner hatte Radio
| Ни у кого не было радио
|
| Gesungen wurde sowieso
| все-таки пели
|
| Früher war der Himmel blau
| Раньше небо было голубым
|
| Früher gab es Zeppeline
| Раньше были цеппелины
|
| Schalke wurde Meister
| Шальке стал чемпионом
|
| Hexen wurden einfach verbrannt
| Ведьм просто сжигали
|
| Damals war’n Groschen mehr wert
| Тогда копейка стоила дороже
|
| Als heute ne Mark
| Как сегодня знак
|
| Unser guter alter Kaiser
| Наш старый добрый император
|
| Hatte einen langen Bart
| Имел длинную бороду
|
| Früher war ne schöne Zeit
| Это было хорошее время
|
| Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit
| Нет дня слишком долго, не слишком далеко
|
| Keine Stunde je bereut
| Ни разу не пожалел ни часа
|
| Immer wieder neu auf Morgen gefreut
| Всегда с нетерпением жду завтра
|
| Früher war ne schöne Zeit
| Это было хорошее время
|
| Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit
| Нет дня слишком долго, не слишком далеко
|
| Keine Stunde je bereut
| Ни разу не пожалел ни часа
|
| Früher war ne schöne Zeit
| Это было хорошее время
|
| Was ist wirklich dran
| Что на самом деле
|
| An der guten alten Zeit?
| В старые добрые времена?
|
| Brauch man sie nur
| Вам нужны только они
|
| Damit von ihr träumt?
| Так что же ей снится?
|
| Früher war ne schöne Zeit
| Это было хорошее время
|
| Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit
| Нет дня слишком долго, не слишком далеко
|
| Keine Stunde je bereut
| Ни разу не пожалел ни часа
|
| Immer wieder neu auf Morgen gefreut
| Всегда с нетерпением жду завтра
|
| Früher war ne schöne Zeit
| Это было хорошее время
|
| Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit
| Нет дня слишком долго, не слишком далеко
|
| Keine Stunde je bereut
| Ни разу не пожалел ни часа
|
| Früher war ne schöne Zeit | Это было хорошее время |