| Ich möchte einmal mit dir, alles verlieren
| Я хочу быть с тобой однажды, потерять все
|
| Einmal möchte ich für dich Kopf und Kragen riskieren
| На этот раз я хотел бы рискнуть своей шеей и шеей ради тебя
|
| Alles Räder verbiegen, die Zeit betrügen
| Все колеса гнутся, обман времени
|
| Und überhaupt für dich die Kinder kriegen
| И в любом случае получить детей для вас
|
| Einmal mit dir auf dem Regenbogen tanzen
| Танцуя на радуге с тобой однажды
|
| Einmal möcht ich dich in mein Herz verpflanzen
| Однажды я хотел бы пересадить тебя в свое сердце
|
| Mich selbst übertreffen alle Grenzen öffnen
| Превзойти себя, чтобы открыть все границы
|
| Und überhaupt einfach nur neben dir liegen
| И все равно просто лежать рядом с тобой
|
| Eimal mit dir, einmal mit dir, einmal mit dir
| Однажды с тобой, однажды с тобой, однажды с тобой
|
| Nur mit dir
| Только с тобой
|
| Ich möchte einmal mit dir den Frieden befehlen
| Я хочу помириться с тобой однажды
|
| Einmal möcht ich deine Sommersprossen zählen
| Однажды я хочу сосчитать твои веснушки
|
| Auf den Wolken laufen, mich mit dir besaufen
| Прогуляться по облакам, напиться с тобой
|
| Und überhaupt einfach immer nur lieben
| И всегда просто любить
|
| Einmal mit dir, einmal mit dir, einmal mit dir
| Однажды с тобой, однажды с тобой, однажды с тобой
|
| Nur mit dir
| Только с тобой
|
| Einmal mit dir, einmal mit dir, einmal mit dir
| Однажды с тобой, однажды с тобой, однажды с тобой
|
| Einmal mit dir, einmal mit dir, immer wieder mit dir
| Однажды с тобой, однажды с тобой, всегда с тобой
|
| Einmal mit dir, nur mit dir | Однажды с тобой, только с тобой |