| Heut steh Ich also hier, hab alle Zeit, ein Mann Um die dreißig,
| Итак, сегодня я стою здесь, у меня есть все время, мужчина лет тридцати,
|
| ein Mann der bereut
| человек, который раскаивается
|
| Die Jahre mit Dir, waren sicher nicht fair
| Годы с тобой были, конечно, несправедливы
|
| Mein Stolz blieb Sieger, dies nebenher
| Моя гордость была победителем, это на стороне
|
| Wie oft war Ich fort, und fand selten nach haus
| Как часто я был в отъезде и редко находил дорогу домой
|
| So viele neue Chancen, Ich lies keine aus
| Столько новых возможностей, я не упустил ни одной
|
| Heut versuch Ich zu ändern, was zu ändern ist
| Сегодня я пытаюсь изменить то, что нужно изменить
|
| Schmutz an meiner Seele
| грязь на моей душе
|
| Und diese Hoffnung, das Du mich noch liebst
| И эта надежда, что ты все еще любишь меня
|
| Denn der Weg war lang bis Ich zu Dir fand
| Потому что путь был долгим, пока я не нашел тебя
|
| Das Wort verzeih hab Ich nie gekannt
| Я никогда не знал слова прости
|
| Eine Frau wie Du sie bist, hielt das durch, und verlor dabei nicht
| Такая женщина, как ты, выдержала и не проиграла.
|
| Lass uns nicht mehr lügen lass uns ehrlich sein
| Давай больше не будем лгать, давай будем честными
|
| Wir kämpfen gemeinsam, wir stehn nicht allein
| Мы сражаемся вместе, мы не одиноки
|
| Mit einer Frau wie Du sie bist, lauf Ich gegen den Sturm, und fall aber nicht
| С такой женщиной, как ты, я бегу против бури, но не падаю
|
| Ich stand oft im Leben, ganz oben im Licht
| Я часто был в жизни, на вершине света
|
| Doch auch Niederlagen, stehn mir im Gesicht
| Но поражения тоже на моем лице
|
| Ich hab nur gegeben, Ich nam nur von Dir
| Я только дал, я только взял у тебя
|
| Doch wenn es ganz hart kam, warst Du immer bei mir
| Но когда дела шли действительно тяжело, ты всегда был со мной.
|
| Dann warst Du bei mir
| Тогда ты был со мной
|
| Denn der Weg war lang bis Ich zu Dir fand
| Потому что путь был долгим, пока я не нашел тебя
|
| Das Wort verzeih hab Ich nie gekannt
| Я никогда не знал слова прости
|
| Eine Frau wie Du sie bist, hielt das durch
| Такая женщина, как ты, выдержала это.
|
| Und verlor dabei nicht
| И не проиграл
|
| Lass uns nicht mehr lügen lass uns ehrlich sein
| Давай больше не будем лгать, давай будем честными
|
| Wir kämpfen gemeinsam, wir stehn nicht allein
| Мы сражаемся вместе, мы не одиноки
|
| Mit einer Frau wie Du sie bist, lauf Ich gegen den Sturm, lass uns nicht mehr
| С такой женщиной, как ты, я бегу против бури, не оставляй нас больше
|
| lügen lass uns ehrlich sein
| ложь, давай будем честными
|
| Wir kämpfen gemeinsam, wir stehn nicht allein
| Мы сражаемся вместе, мы не одиноки
|
| Eine Frau wie Du sie bist, Lauf Ich gegen den Sturm, und fall dabei nicht | Такая женщина, как ты, я бегу против бури и не падаю |