Перевод текста песни Eine Frau wie du - Wolfgang Petry

Eine Frau wie du - Wolfgang Petry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine Frau wie du, исполнителя - Wolfgang Petry. Песня из альбома Rauhe Wege, в жанре Электроника
Дата выпуска: 26.07.1984
Лейбл звукозаписи: Miau MV
Язык песни: Немецкий

Eine Frau wie du

(оригинал)
Heut steh Ich also hier, hab alle Zeit, ein Mann Um die dreißig,
ein Mann der bereut
Die Jahre mit Dir, waren sicher nicht fair
Mein Stolz blieb Sieger, dies nebenher
Wie oft war Ich fort, und fand selten nach haus
So viele neue Chancen, Ich lies keine aus
Heut versuch Ich zu ändern, was zu ändern ist
Schmutz an meiner Seele
Und diese Hoffnung, das Du mich noch liebst
Denn der Weg war lang bis Ich zu Dir fand
Das Wort verzeih hab Ich nie gekannt
Eine Frau wie Du sie bist, hielt das durch, und verlor dabei nicht
Lass uns nicht mehr lügen lass uns ehrlich sein
Wir kämpfen gemeinsam, wir stehn nicht allein
Mit einer Frau wie Du sie bist, lauf Ich gegen den Sturm, und fall aber nicht
Ich stand oft im Leben, ganz oben im Licht
Doch auch Niederlagen, stehn mir im Gesicht
Ich hab nur gegeben, Ich nam nur von Dir
Doch wenn es ganz hart kam, warst Du immer bei mir
Dann warst Du bei mir
Denn der Weg war lang bis Ich zu Dir fand
Das Wort verzeih hab Ich nie gekannt
Eine Frau wie Du sie bist, hielt das durch
Und verlor dabei nicht
Lass uns nicht mehr lügen lass uns ehrlich sein
Wir kämpfen gemeinsam, wir stehn nicht allein
Mit einer Frau wie Du sie bist, lauf Ich gegen den Sturm, lass uns nicht mehr
lügen lass uns ehrlich sein
Wir kämpfen gemeinsam, wir stehn nicht allein
Eine Frau wie Du sie bist, Lauf Ich gegen den Sturm, und fall dabei nicht

Такая женщина, как ты

(перевод)
Итак, сегодня я стою здесь, у меня есть все время, мужчина лет тридцати,
человек, который раскаивается
Годы с тобой были, конечно, несправедливы
Моя гордость была победителем, это на стороне
Как часто я был в отъезде и редко находил дорогу домой
Столько новых возможностей, я не упустил ни одной
Сегодня я пытаюсь изменить то, что нужно изменить
грязь на моей душе
И эта надежда, что ты все еще любишь меня
Потому что путь был долгим, пока я не нашел тебя
Я никогда не знал слова прости
Такая женщина, как ты, выдержала и не проиграла.
Давай больше не будем лгать, давай будем честными
Мы сражаемся вместе, мы не одиноки
С такой женщиной, как ты, я бегу против бури, но не падаю
Я часто был в жизни, на вершине света
Но поражения тоже на моем лице
Я только дал, я только взял у тебя
Но когда дела шли действительно тяжело, ты всегда был со мной.
Тогда ты был со мной
Потому что путь был долгим, пока я не нашел тебя
Я никогда не знал слова прости
Такая женщина, как ты, выдержала это.
И не проиграл
Давай больше не будем лгать, давай будем честными
Мы сражаемся вместе, мы не одиноки
С такой женщиной, как ты, я бегу против бури, не оставляй нас больше
ложь, давай будем честными
Мы сражаемся вместе, мы не одиноки
Такая женщина, как ты, я бегу против бури и не падаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Verlieben verloren vergessen verzeihn 2007
Wer kennt Julie 2017
Hey Jude 2017
Ich trinke nie mehr Tequila 2017
Was macht der Teufel, wenn wir uns lieben ft. Wolfgang Petry 2017
Träume hebt sie sich für später auf 2017
Meine wilden Jahre 2017
Du kommst heim 2017
Unterwegs 2017
Sonntagmorgen 2017
Ich mach es so, wie ich's eben kann 2017
Wenn du geh'n willst 2017
Ein paar Stunden Zärtlichkeit 2017
Ich mach' es so wie ich's eben kann 2017
Du Und Ich 1995
Wo Ist Das Problem 1995
Einer fehlt 2017
Schlechte Karten 2006
Auf Den Mond Schiessen (Hinterherfliegen) 1995
Schade 1995

Тексты песен исполнителя: Wolfgang Petry