| Die Stimmung war elektrisch
| Вибрация была электрической
|
| Ich spürte die Gefahr
| Я почувствовал опасность
|
| Hatte ziemlich viel getrunken
| Выпил немного
|
| Da schlug es zwölf und sie war da
| Затем пробило двенадцать, и она была там
|
| So wie sie sich bewegte, menschlich war das wirklich nicht
| То, как она двигалась, это действительно было не по-человечески.
|
| Den Jungs blieb fast der Atem weg
| У ребят чуть не перехватило дыхание
|
| Doch sie, sie wollte mich
| Но она, она хотела меня
|
| Der Teufel kam um Mitternacht
| Дьявол пришел в полночь
|
| In engen weißen Jeans hat er gelacht
| Он смеялся в узких белых джинсах
|
| Ganz nah vor mir, war Ihr Gesicht
| Очень близко передо мной было твое лицо
|
| Ich dachte der Teufel spricht mit mir doch nicht
| Я думал, что дьявол не говорил со мной в конце концов
|
| Das war ein Irrtum
| Это была ошибка
|
| Der Teufel kam um Mitternacht
| Дьявол пришел в полночь
|
| Ich hole Dich hat er gelacht
| Я достану тебя, он засмеялся
|
| Sie lachte wie ein Engel
| Она смеялась как ангел
|
| Doch das war sie sicher nicht
| Но она точно не была
|
| Denn ich spürte ganz genau die Hölle selbst hat sie geschickt
| Потому что я очень хорошо чувствовал, что сам ад послал их
|
| Da stand der blonde Teufel vor mir
| Там белокурый дьявол стоял передо мной
|
| Meine Knie wurden weich
| Мои колени ослабли
|
| Sie sprach «mein Freund
| Она сказала: «Мой друг
|
| Du kommst mit mir, der Teufel holt Dich gleich»
| Ты пойдёшь со мной, дьявол тебя скоро заберёт»
|
| Der Teufel kam um Mitternacht
| Дьявол пришел в полночь
|
| In engen weißen Jeans hat er gelacht
| Он смеялся в узких белых джинсах
|
| Ganz nah vor mir war ihr Gesicht
| Ее лицо было очень близко ко мне
|
| Ich dachte der Teufel spricht mit mir doch nicht
| Я думал, что дьявол не говорил со мной в конце концов
|
| Das war ein Irrtum
| Это была ошибка
|
| Der Teufel kam um Mitternacht
| Дьявол пришел в полночь
|
| Ich hole Dich hat er gelacht
| Я достану тебя, он засмеялся
|
| Und nun sitze ich hier
| А теперь я сижу здесь
|
| Im Vorhof zur Hölle mit Dir
| Во дворе ада с тобой
|
| Das musste ja kommen dass das irgendwann passiert
| Должно было случиться, что это случилось в какой-то момент
|
| Doch ich fang an zu quengeln warum denn eigentlich ich
| Но я начинаю ныть, почему это на самом деле я
|
| Wir werden schon sehen ob der Teufel hält was er verspricht
| Посмотрим, сдержит ли дьявол то, что обещает
|
| Der Teufel kam um Mitternacht
| Дьявол пришел в полночь
|
| In engen weißen Jeans hat er gelacht
| Он смеялся в узких белых джинсах
|
| Ganz nah vor mir war ihr Gesicht
| Ее лицо было очень близко ко мне
|
| Ich dachte der Teufel spricht mit mir doch nicht
| Я думал, что дьявол не говорил со мной в конце концов
|
| Das war ein Irrtum
| Это была ошибка
|
| Der Teufel kam um Mitternacht | Дьявол пришел в полночь |