| En kväll när hösten blåste frost i mina tysta rum
| Вечер, когда в мои тихие комнаты дула осень
|
| Inför dikt och fantasi stod tanken styv och stum
| Перед лицом поэзии и фантазии мысль оставалась неподвижной и немой.
|
| Då kom det som en dimma, som en skepnad vid min bädd
| Затем он пришел как туман, как существо у моей постели
|
| En ande rörde vid min panna, jag blev inte rädd
| Дух коснулся моего лба, я не испугался
|
| En slöja svepte mot min kind, och allt som varit kallt
| Пелена легла на мою щеку, и все, что было холодным,
|
| Töade i värmen av en bild som tog gestalt
| Оттаявший в тепле образа, обретающего форму
|
| Hon bar en klänning vid och vit, den natten när hon kom
| На ней было широкое и белое платье, в ту ночь, когда она пришла
|
| Stolt och stark med ljus i blicken svängde hon sej om
| Гордая и сильная, со светом в глазах, она обернулась.
|
| Beatrice, Beatrice, rör vid mej igen
| Беатрис, Беатрис, прикоснись ко мне снова
|
| Tag min hand och visa mej att jag kan sjunga än
| Возьми меня за руку и покажи, что я все еще могу петь.
|
| Beatrice, Beatrice, hjälp mej än en gång
| Беатрис, Беатрис, помоги мне еще раз
|
| Du som inte tröttnar fastän vägen känns så lång
| Ты, кто не устает, даже если дорога кажется такой длинной
|
| Kanske bor i denna natt vår allra bästa sång
| Возможно, в эту ночь живет наша самая лучшая песня
|
| Nu sitter jag och väntar fast jag vet jag är en narr
| Теперь я сижу и жду, хотя я знаю, что я дурак
|
| Med mitt tomma glas och med min tonlösa gitarr
| С моим пустым стаканом и с моей бесцветной гитарой
|
| Jag väntar på en vandrerska som brukar hälsa på
| Я жду туриста, который обычно посещает
|
| Kommer, kommer ej, jag tror hon kommer nog ändå
| Придет, не придет, думаю, она все равно придет
|
| Beatrice, Beatrice, rör vid mej igen
| Беатрис, Беатрис, прикоснись ко мне снова
|
| Tag min hand och visa mej att jag kan sjunga än
| Возьми меня за руку и покажи, что я все еще могу петь.
|
| Beatrice, Beatrice, hjälp mej än en gång
| Беатрис, Беатрис, помоги мне еще раз
|
| Kanske bor i denna natt vår allra bästa sång
| Возможно, в эту ночь живет наша самая лучшая песня
|
| Skynda innan lågan fladdrar till | Спешите, прежде чем пламя мерцает |
| Förbrinner och försvinner
| Горит и исчезает
|
| Beatrice, Beatrice, rör vid mej igen
| Беатрис, Беатрис, прикоснись ко мне снова
|
| Tag min hand och visa mej att jag kan sjunga än
| Возьми меня за руку и покажи, что я все еще могу петь.
|
| Beatrice, Beatrice, hjälp mej än en gång
| Беатрис, Беатрис, помоги мне еще раз
|
| Du som inte tröttnar fastän vägen känns så lång
| Ты, кто не устает, даже если дорога кажется такой длинной
|
| Kanske bor i denna natt vår allra bästa sång
| Возможно, в эту ночь живет наша самая лучшая песня
|
| Du som inte tröttnar fastän vägen känns så lång
| Ты, кто не устает, даже если дорога кажется такой длинной
|
| Kanske bor i denna natt vår allra bästa sång | Возможно, в эту ночь живет наша самая лучшая песня |