| There’s some people coming with me and I know who they are
| Со мной идут люди, и я знаю, кто они
|
| And some that ain’t gon' make it and I know who they are
| И некоторые, которые не собираются делать это, и я знаю, кто они
|
| And I know they ain’t gon' like it but it’s quite alright
| И я знаю, что им это не понравится, но все в порядке
|
| I ain’t need no one my whole life, and I done alright
| Мне никто не нужен всю мою жизнь, и я справился
|
| I can do bad by myself, these days you never can tell
| Я могу сделать плохо сам, в эти дни вы никогда не можете сказать
|
| Except the people who been with me and they know who they are
| Кроме людей, которые были со мной и знают, кто они
|
| Yeah they know my true colors and they see what they are
| Да, они знают мои истинные цвета и видят, какие они
|
| When I pull up in that white on white, they ain’t gon' like it
| Когда я останавливаюсь в этом белом на белом, им это не нравится
|
| And that green inside they hide it, cause that’s they true colors
| И этот зеленый внутри они скрывают это, потому что это их истинные цвета.
|
| When I pull up in that white on white, good God almighty
| Когда я останавливаюсь в этом белом на белом, Боже всемогущий
|
| And that green inside my pocket, yeah, cause that’s my true colors
| И этот зеленый в моем кармане, да, потому что это мои настоящие цвета
|
| All I do is smoke weed and get paid
| Все, что я делаю, это курю травку и получаю деньги
|
| That jealousy I can see in they face
| Эта ревность, которую я вижу в их лицах
|
| That green is all that I make, call it fate
| Этот зеленый - все, что я делаю, называю это судьбой
|
| Or call me perfect with timing
| Или назовите меня идеальным со временем
|
| Call me crazy, don’t call my phone
| Зови меня сумасшедшим, не звони мне на телефон
|
| Call me covered with diamonds
| Позови меня усыпанным бриллиантами
|
| Call me boss man, young Khalifa man
| Зовите меня боссом, молодой халифа
|
| I was on the ground when y’all wasn’t sticking to the plan
| Я был на земле, когда вы не придерживались плана
|
| Learn the game just like the back of my hand
| Изучайте игру, как свои пять пальцев
|
| Back in demand, back with them bands
| Вернуться в спрос, вернуться с ними группы
|
| She on her back, back of the Benz (God damn)
| Она на спине, сзади «Бенца» (черт возьми)
|
| When I pull up in that white on white, they ain’t gon' like it
| Когда я останавливаюсь в этом белом на белом, им это не нравится
|
| And that green inside they hide it, cause that’s they true colors
| И этот зеленый внутри они скрывают это, потому что это их истинные цвета.
|
| When I pull up in that white on white, good God almighty
| Когда я останавливаюсь в этом белом на белом, Боже всемогущий
|
| And that green inside my pocket, yeah, cause that’s my true colors
| И этот зеленый в моем кармане, да, потому что это мои настоящие цвета
|
| Cause that’s my true colors
| Потому что это мои настоящие цвета
|
| Cause that’s my true colors
| Потому что это мои настоящие цвета
|
| When I pull up in that white on white, they ain’t gon' like it
| Когда я останавливаюсь в этом белом на белом, им это не нравится
|
| And that green inside my pocket, yeah, cause that’s my true colors
| И этот зеленый в моем кармане, да, потому что это мои настоящие цвета
|
| I said, «Baby we made it», even though niggas hated
| Я сказал: «Детка, мы сделали это», хотя ниггеры ненавидели
|
| Did everything I stated, I am so innovative
| Сделал все, что я сказал, я такой новатор
|
| All my girls getting faded and all my whips candy painted
| Все мои девушки выцветают, и все мои кнуты окрашены в конфеты.
|
| Call me Nicki M. Ali, these bitches know I’m the greatest
| Зовите меня Ники М. Али, эти суки знают, что я лучший
|
| Cause I pull up in the white, pull up with the black
| Потому что я подъезжаю к белому, подтягиваюсь к черному
|
| Pull up in the back, pull up with some niggas that be yellin' braaaat
| Подъезжай сзади, подъезжай к некоторым нигерам, которые кричат браааат
|
| Have the hella best fans, hella wet sands, hella jet plans
| Имейте чертовски лучших фанатов, чертовски мокрые пески, чертовски реактивные планы
|
| Married to the game they don’t need a best man
| Замужем за игрой им не нужен шафер
|
| They know I’m a mogul for real, I branded a color
| Они знают, что я настоящий магнат, я заклеймил цвет
|
| Pink is the color, can’t wait to unveil the Pinkprint cover
| Розовый — это цвет, не терпится представить обложку Pinkprint.
|
| When I pull up in that white on white, they ain’t gon' like it
| Когда я останавливаюсь в этом белом на белом, им это не нравится
|
| And that green inside they hide it, cause that’s they true colors
| И этот зеленый внутри они скрывают это, потому что это их истинные цвета.
|
| When I pull up in that white on white, good God almighty
| Когда я останавливаюсь в этом белом на белом, Боже всемогущий
|
| And that green inside my pocket, yeah, cause that’s my true colors
| И этот зеленый в моем кармане, да, потому что это мои настоящие цвета
|
| Cause that’s my true colors
| Потому что это мои настоящие цвета
|
| Cause that’s my true colors
| Потому что это мои настоящие цвета
|
| When I pull up in that white on white, they ain’t gon' like it
| Когда я останавливаюсь в этом белом на белом, им это не нравится
|
| And that green inside my pocket, yeah, cause that’s my true colors
| И этот зеленый в моем кармане, да, потому что это мои настоящие цвета
|
| Always been, always was
| Всегда был, всегда был
|
| The one who win, ain’t tryna take a loss
| Тот, кто выигрывает, не пытается проиграть
|
| Counting faces, spending faces
| Считая лица, тратя лица
|
| Being faceless, look at they faces, oh
| Безликие, посмотри на их лица, о
|
| Real that’s my true colors
| Это мои настоящие цвета
|
| Rich that’s my true colors
| Богатые, это мои настоящие цвета
|
| If you a real nigga, let’s get it, let’s get it
| Если ты настоящий ниггер, давайте, давайте
|
| If you a rich nigga, let’s get it, let’s get it
| Если ты богатый ниггер, давайте, давайте
|
| When I pull up in that white on white, they ain’t gon' like it
| Когда я останавливаюсь в этом белом на белом, им это не нравится
|
| And that green inside they hide it, cause that’s they true colors
| И этот зеленый внутри они скрывают это, потому что это их истинные цвета.
|
| When I pull up in that white on white, good God almighty
| Когда я останавливаюсь в этом белом на белом, Боже всемогущий
|
| And that green inside my pocket, yeah, cause that’s my true colors
| И этот зеленый в моем кармане, да, потому что это мои настоящие цвета
|
| Cause that’s my true colors
| Потому что это мои настоящие цвета
|
| Cause that’s my true colors
| Потому что это мои настоящие цвета
|
| When I pull up in that white on white, they ain’t gon' like it
| Когда я останавливаюсь в этом белом на белом, им это не нравится
|
| And that green inside my pocket, yeah, cause that’s my true colors | И этот зеленый в моем кармане, да, потому что это мои настоящие цвета |