| She crawled into my ear
| Она заползла мне в ухо
|
| Like a tapeworm telling me things I want to hear
| Как солитер, говорящий мне то, что я хочу услышать
|
| The words escaped her mouth
| Слова вырвались из ее уст
|
| With everything I should’ve been
| Со всем, чем я должен был быть
|
| And «Are you all alone?»
| и «Ты совсем один?»
|
| And I could be a scar
| И я мог бы быть шрамом
|
| Hold me at your heart
| Держи меня у своего сердца
|
| Eat it all apart
| Ешьте все это отдельно
|
| I could be your one desire
| Я мог бы быть твоим единственным желанием
|
| And even when we’re done
| И даже когда мы закончим
|
| Tell me I’m the sun
| Скажи мне, что я солнце
|
| Baby, let me take you higher
| Детка, позволь мне поднять тебя выше
|
| Baby, let me take you higher
| Детка, позволь мне поднять тебя выше
|
| Her lips were close to mine
| Ее губы были близко к моим
|
| Oh, tell me that you wanted me
| О, скажи мне, что ты хотел меня
|
| Our breaths taken in time
| Наши вдохи вовремя
|
| Your silhouetted skin
| Твой силуэт кожи
|
| Oh, tell me that you’ll promise me
| О, скажи мне, что ты пообещаешь мне
|
| To never say a thing
| Никогда ничего не говорить
|
| And I could be a scar
| И я мог бы быть шрамом
|
| Hold me at your heart
| Держи меня у своего сердца
|
| Eat it all apart
| Ешьте все это отдельно
|
| I could be your one desire
| Я мог бы быть твоим единственным желанием
|
| And even when we’re done
| И даже когда мы закончим
|
| Tell me I’m the sun
| Скажи мне, что я солнце
|
| Baby, let me take you higher
| Детка, позволь мне поднять тебя выше
|
| And I could be a scar
| И я мог бы быть шрамом
|
| Hold me at your heart
| Держи меня у своего сердца
|
| I could be your one desire
| Я мог бы быть твоим единственным желанием
|
| And even when we’re done
| И даже когда мы закончим
|
| Tell me I’m the sun
| Скажи мне, что я солнце
|
| Baby, let me take you higher
| Детка, позволь мне поднять тебя выше
|
| The dust on your windowsill
| Пыль на подоконнике
|
| It’s cracked with an evening chill
| Он треснул от вечернего холода
|
| The red from the wine you spill
| Красный от вина, которое вы проливаете
|
| That stains like your midnight kill
| Это пятна, как ваше полуночное убийство
|
| The bleach wouldn’t wash it out
| Отбеливатель не смоет его
|
| This feeling of subtle doubt
| Это чувство тонкого сомнения
|
| It’s something that I live with now
| Это то, с чем я живу сейчас
|
| And I could be a scar
| И я мог бы быть шрамом
|
| Hold me at your heart
| Держи меня у своего сердца
|
| Eat it all apart
| Ешьте все это отдельно
|
| I could be your one desire
| Я мог бы быть твоим единственным желанием
|
| And even when we’re done
| И даже когда мы закончим
|
| Tell me I’m the sun
| Скажи мне, что я солнце
|
| Baby, let me take you higher
| Детка, позволь мне поднять тебя выше
|
| And I could be a scar
| И я мог бы быть шрамом
|
| Hold me at your heart
| Держи меня у своего сердца
|
| I could be your one desire
| Я мог бы быть твоим единственным желанием
|
| And even when we’re done
| И даже когда мы закончим
|
| Tell me I’m the sun
| Скажи мне, что я солнце
|
| Baby, let me take you higher
| Детка, позволь мне поднять тебя выше
|
| Baby let me take you higher
| Детка, позволь мне поднять тебя выше
|
| I could be a star, hold me at your heart
| Я мог бы быть звездой, держи меня у своего сердца
|
| Baby let me take you higher
| Детка, позволь мне поднять тебя выше
|
| Even when we’re done, tell me I’m the sun
| Даже когда мы закончим, скажи мне, что я солнце
|
| Baby let me take you higher
| Детка, позволь мне поднять тебя выше
|
| She said, «Baby, let me take you higher.» | Она сказала: «Малыш, позволь мне поднять тебя выше». |